(0.40) | (Rev 18:21) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 18:4) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 17:15) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 17:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 16:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 15:2) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 15:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 14:13) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 14:14) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 14:17) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 14:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 14:6) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 13:11) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 13:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 12:7) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 12:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 11:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 10:4) | 2 tn The words “just then” are not in the Greek text, but are implied. |
(0.40) | (Rev 5:6) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.40) | (Rev 5:5) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |