(0.35) | (Act 10:26) | 1 tn BDAG 271 s.v. ἐγείρω 3 has “raise, help to rise….Stretched out Ac 10:26.” |
(0.35) | (Jer 4:31) | 3 tn Heb “spreading out her hands.” The idea of asking or pleading for help is implicit in the figure. |
(0.35) | (Psa 113:1) | 1 sn Psalm 113. The psalmist praises God as the sovereign king of the world who reaches down to help the needy. |
(0.35) | (Psa 77:2) | 1 tn Here the psalmist refers back to the very recent past, when he began to pray for divine help. |
(0.35) | (Psa 61:1) | 1 sn Psalm 61. The psalmist cries out for help and expresses his confidence that God will protect him. |
(0.35) | (Psa 34:15) | 1 tn Heb “the eyes of the Lord [are] toward the godly, and his ears [are] toward their cry for help.” |
(0.35) | (Psa 18:6) | 3 tc Heb “and my cry for help before him came into his ears.” 2 Sam 22:7 has a shorter reading, “my cry for help, in his ears.” It is likely that Ps 18:6 MT as it now stands represents a conflation of two readings: (1) “my cry for help came before him,” (2) “my cry for help came into his ears.” See F. M. Cross and D. N. Freedman, Studies in Ancient Yahwistic Poetry (SBLDS), 144, n. 13. |
(0.35) | (2Ch 14:11) | 2 tn Heb “there is not except you to help between many with regard to [the one] without strength.” |
(0.35) | (2Ch 6:29) | 1 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.” |
(0.35) | (1Ki 8:38) | 1 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.” |
(0.35) | (Rut 4:17) | 1 tn The name “Obed” means “one who serves,” perhaps anticipating how he would help Naomi (see v. 15). |
(0.35) | (Exo 23:5) | 1 tn The line reads “you will cease to forsake him”—refrain from leaving your enemy without help. |
(0.35) | (Exo 4:15) | 1 tn Or “I will help you speak.” The independent pronoun puts emphasis (“as for me”) on the subject (“I”). |
(0.30) | (2Co 1:23) | 1 tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176). |
(0.30) | (Act 27:17) | 3 tn Possibly “ropes” or “cables”; Grk “helps” (a word of uncertain meaning; probably a nautical technical term, BDAG 180 s.v. βοήθεια 2). |
(0.30) | (Luk 22:32) | 5 sn Strengthen your brothers refers to Peter helping to strengthen their faith. Jesus quite graciously restores Peter “in advance,” even with the knowledge of his approaching denials. |
(0.30) | (Luk 1:68) | 2 sn The verb come to help can refer to a visit, but can also connote concern or assistance (L&N 85.11). |
(0.30) | (Nah 2:8) | 4 tn This clause is understood as a contrast to the previous and adds “now” to help mark that contrast (cf. NJPS “Now they flee”). |
(0.30) | (Joe 1:19) | 1 tn The phrase “for help” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity. |
(0.30) | (Jer 29:16) | 1 tn Heb “But thus says the Lord about.” The words “just listen to what” are supplied in the translation to help show the connection with the preceding. |