Texts Notes Verse List Exact Search
Results 761 - 780 of 9760 for here (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Act 2:46)

tn Here κατά (kata) is used as a distributive (BDAG 512 s.v. B.1.d).

(0.40) (Act 2:43)

tn Grk “on every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).

(0.40) (Act 2:42)

sn Fellowship refers here to close association involving mutual involvement and relationships.

(0.40) (Joh 19:30)

tn Grk “Then when.” Here οὖν (oun) has not been translated for stylistic reasons.

(0.40) (Joh 18:6)

tn Grk “moved back” (but here a fairly rapid movement is implied).

(0.40) (Joh 17:11)

tn The second repetition of “one” is implied, and is supplied here for clarity.

(0.40) (Joh 17:1)

tn Grk “the Son”; “your” has been added here for English stylistic reasons.

(0.40) (Joh 14:16)

tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the implied sequence in the discourse.

(0.40) (Joh 13:27)

tn Grk “into that one”; the pronoun “he” is more natural English style here.

(0.40) (Joh 11:21)

tn Grk “Then Martha.” Here οὖν (oun) has not been translated for stylistic reasons.

(0.40) (Joh 8:55)

tn Here καί (kai) has been translated as “Yet” to indicate the contrast present in the context.

(0.40) (Joh 8:52)

tn Grk “he will never taste of death forever.” The Greek negative here is emphatic.

(0.40) (Joh 8:51)

tn Grk “he will never see death forever.” The Greek negative here is emphatic.

(0.40) (Joh 8:2)

tn An ingressive sense for the imperfect fits well here following the aorist participle.

(0.40) (Joh 7:48)

tn Grk “the rulers,” used here to describe members of the Sanhedrin.

(0.40) (Joh 7:1)

tn Grk “For he.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated.

(0.40) (Joh 5:41)

tn Grk “from men,” but in a generic sense; both men and women are implied here.

(0.40) (Joh 4:23)

tn “Here” is not in the Greek text but is supplied to conform to contemporary English idiom.

(0.40) (Joh 3:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to show the contrast present in the context.

(0.40) (Luk 24:33)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org