(0.31) | (2Pe 1:18) | 1 tn The “we” in v. 18 is evidently exclusive, that is, it refers to Peter and the other apostles. |
(0.31) | (2Pe 1:6) | 1 tn Perhaps “steadfastness,” though that is somewhat archaic. A contemporary colloquial rendering would be “stick-to-it-iveness.” |
(0.31) | (1Pe 4:3) | 5 tn The Greek words here all occur in the plural to describe their common practice in the past. |
(0.31) | (1Pe 3:9) | 2 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style. |
(0.31) | (1Pe 2:2) | 1 tn Here “And” has been supplied in the translation to show clearly the connection between vv. 1 and 2. |
(0.31) | (1Pe 1:11) | 3 tn Grk “the sufferings unto Christ,” i.e., sufferings directed toward him, what he was destined to suffer. |
(0.31) | (Jam 2:4) | 1 tn Grk “have you not made distinctions” (as the conclusion to the series of “if” clauses in vv. 2-3). |
(0.31) | (Jam 2:6) | 1 tn This is singular: “the poor person,” perhaps referring to the hypothetical one described in vv. 2-3. |
(0.31) | (Jam 1:17) | 3 tn Grk “variation or shadow of turning” (referring to the motions of heavenly bodies causing variations of light and darkness). |
(0.31) | (Heb 12:19) | 2 tn Grk “a voice…from which those who heard begged that a word not be added to them.” |
(0.31) | (Heb 12:5) | 2 tn Or “reproves,” “rebukes.” The Greek verb ἐλέγχω (elenchō) implies exposing someone’s sin in order to bring correction. |
(0.31) | (Heb 11:22) | 3 tn Grk “about his bones,” which refers by metonymy to the disposition of his bones, i.e., his burial. |
(0.31) | (Heb 11:2) | 2 tn Grk “were attested,” “received commendation”; and Heb 11:4-6 shows this to be from God. |
(0.31) | (Heb 10:20) | 1 tn Grk “that he inaugurated for us as a fresh and living way,” referring to the entrance mentioned in v. 19. |
(0.31) | (Heb 9:16) | 1 tn Grk “there is a necessity for the death of the one who made it to be proven.” |
(0.31) | (Heb 6:2) | 1 sn See Hebrews 9:10 and Mark 7:4 for other references to the Jewish practice of ritual washings. |
(0.31) | (Heb 4:3) | 2 tn Grk “although the works,” continuing the previous reference to God. The referent (God) is specified in the translation for clarity. |
(0.31) | (Heb 1:6) | 1 tn Or “And again when he brings.” The translation adopted in the text looks forward to Christ’s second coming to earth. Some take “again” to introduce the quotation (as in 1:5) and understand this as Christ’s first coming, but this view does not fit well with Heb 2:7. Others understand it as his exaltation/ascension to heaven, but this takes the phrase “into the world” in an unlikely way. |
(0.31) | (Phm 1:5) | 1 tn The Greek present participle ἀκούων (akouōn, “hearing”) is an adverbial participle of cause relating to εὐχαριστῶ (eucharistō, “I give thanks”). |
(0.31) | (Phm 1:1) | 3 tn The word “our” is not present in the Greek text, but was supplied to bring out the sense in English. |