Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 7701 - 7720 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.31) (Rev 10:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.31) (Rev 9:15)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.31) (Rev 9:15)

tn Grk “so that they might kill,” but the English infinitive is an equivalent construction to indicate purpose here.

(0.31) (Rev 9:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.31) (Rev 9:12)

tn Grk “behold.” Here ἰδού (idou) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context.

(0.31) (Rev 9:10)

tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.”

(0.31) (Rev 9:10)

tn In the Greek text there is a shift to the present tense here; the previous verbs translated “had” are imperfects.

(0.31) (Rev 9:5)

tn Grk “a man”; but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in an individualized sense without being limited to the male gender.

(0.31) (Rev 9:5)

tn Grk “It was not permitted to them”; the referent (the locusts) has been specified in the translation for clarity.

(0.31) (Rev 9:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.31) (Rev 9:3)

tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.”

(0.31) (Rev 8:8)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.31) (Rev 8:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.31) (Rev 8:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the star falling on the waters.

(0.31) (Rev 8:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.31) (Rev 8:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.31) (Rev 8:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.31) (Rev 9:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.31) (Rev 7:14)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the previous question.

(0.31) (Rev 7:14)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org