Texts Notes Verse List Exact Search
Results 741 - 760 of 5581 for use (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (1Pe 2:18)

tn The Greek term here is οἰκέτης (oiketēs), often used of a servant in a household (who would have been a slave).

(0.30) (1Pe 2:6)

tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.

(0.30) (Jam 5:20)

tn Grk “from the error of his way” (using the same root as the verb “to wander, to err” in the first part of the verse).

(0.30) (Heb 11:3)

tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage.

(0.30) (Heb 9:23)

tn Or “prototypes,” “outlines,” referring to the earthly sanctuary. See Heb 8:5 above for the prior use of this term.

(0.30) (Heb 9:18)

sn The Greek text reinforces this by negating the opposite (“not even the first covenant was inaugurated without blood”), but this double negation is not used in contemporary English.

(0.30) (Heb 6:16)

tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anthrōpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”

(0.30) (Heb 2:5)

sn The phrase the world to come means “the coming inhabited earth,” using the Greek term which describes the world of people and their civilizations.

(0.30) (Heb 1:2)

tn Grk “the ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 11:3 for the same usage.

(0.30) (Phm 1:19)

sn With my own hand. Paul may have considered this letter so delicate that he wrote the letter himself as opposed to using an amanuensis or secretary.

(0.30) (Phm 1:13)

tn This is one of the clearest texts in the NT in which ὑπέρ is used for substitution. Cf. ExSyn 387.

(0.30) (2Ti 3:17)

tn Grk “the man of God,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is most likely used here in a generic sense, referring to both men and women.

(0.30) (2Ti 2:2)

tn Or “able” (see Paul’s use of this word in regard to ministry in 2 Cor 2:16; 3:5-6).

(0.30) (1Ti 4:2)

tn Or “branded.” The Greek verb καυστηριάζω (kaustēriazō) can be used to refer either to the cause (“brand”) or the effect (“seared”).

(0.30) (1Ti 4:10)

tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anthrōpōn) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”

(0.30) (1Ti 2:12)

tn Grk “but to be in quietness.” The phrase ἐν ἡσυχίᾳ (en hēsuchia) is used in Greek literature either of absolute silence or of a quiet demeanor.

(0.30) (1Ti 2:9)

tn This word and its cognates are used frequently in the Pastoral Epistles. It means “moderation,” “sobriety,” “decency,” “sensibleness,” or “sound judgment.”

(0.30) (1Ti 2:8)

sn Paul uses a common ancient posture in prayer (lifting up holy hands) as a figure of speech for offering requests from a holy life (without anger or dispute).

(0.30) (Eph 5:27)

tn The use of the pronoun αὐτός (autos) is intensive and focuses attention on Christ as the one who has made the church glorious.

(0.30) (2Co 10:4)

sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ochurōma) is used only here in the NT.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org