Texts Notes Verse List Exact Search
Results 741 - 760 of 1651 for man (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Next Last
  Discovery Box
(0.27) (Job 7:17)

tn The verse is a rhetorical question; it is intended to mean that man is too little for God to be making so much over him in all this.

(0.27) (Job 1:1)

tn The Hebrew construction is literally “a man was,” using אִישׁ הָיָה (ʾish hayah) rather than a preterite first. This simply begins the narrative.

(0.27) (Est 7:7)

sn There is great irony here in that the man who set out to destroy all the Jews now finds himself begging for his own life from a Jew.

(0.27) (Ezr 8:18)

tn Heb “and Sherebiah.” The words “this man was” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

(0.27) (1Ch 18:10)

tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Tou.”

(0.27) (2Ki 13:14)

sn By comparing Elisha to a one-man army, the king emphasizes the power of the prophetic word. See the note at 2:12.

(0.27) (2Ki 12:4)

tn Heb “all the silver which goes up on the heart of a man to bring to the house of the Lord.”

(0.27) (2Ki 10:24)

tn Heb “The man who escapes from the men whom I am bringing into your hands, [it will be] his life in place of his life.”

(0.27) (2Ki 7:17)

tn Heb “just as the man of God had spoken, [the word] which he spoke when the king came down to him.”

(0.27) (2Ki 4:25)

tn Heb “the man of God.” The phrase has been replaced by the relative pronoun “he” in the translation for stylistic reasons.

(0.27) (2Sa 23:21)

tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading אִישׁ (ʾish, “man”) rather than the Kethib of the MT, אֲשֶׁר (ʾasher, “who”).

(0.27) (2Sa 22:26)

tc Heb “a warrior of innocence.” The parallel text in Ps 18:25 reads, probably correctly, גֶּבֶר (gever, “man”) instead of גִּבּוֹר (gibbor, “warrior”).

(0.27) (2Sa 8:10)

tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.”

(0.27) (1Sa 24:17)

tn Or “righteous” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “you are in the right”; NLT “are a better man than I am.”

(0.27) (1Sa 21:2)

tn Heb “let not a man know anything about the matter [for] which I am sending you and [about] which I commanded you.”

(0.27) (Rut 4:7)

tn Heb “a man removed his sandal and gave [it] to his companion”; NASB “gave it to another”; NIV, NRSV, CEV “to the other.”

(0.27) (Rut 3:14)

tn Heb “and she arose before a man could recognize his companion”; NRSV “before one person could recognize another”; CEV “before daylight.”

(0.27) (Rut 2:1)

tn Heb “and [there was] to Naomi a relative, to her husband, a man mighty in substance, from the clan of Elimelech, and his name [was] Boaz.”

(0.27) (Jdg 21:25)

sn Each man did what he considered to be right. The Book of Judges closes with this note, which summarizes the situation of the Israelite tribes during this period.

(0.27) (Jdg 19:26)

tn Heb “The woman came at the turning of the morning and fell at the door of the house of the man where her master was until the light.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org