Texts Notes Verse List Exact Search
Results 741 - 760 of 4740 for have (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (1Sa 12:19)

tn Heb “for we have added to all our sins an evil [thing] by asking for ourselves a king.”

(0.35) (1Sa 1:22)

tn The disjunctive clause is contrastive here. The words “with them” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Rut 3:10)

tn Heb “you have made the latter act of devotion better than the former”; NIV “than that which you showed earlier.”

(0.35) (Rut 3:10)

tn Heb “by not going after the young men” (NASB similar); TEV “You might have gone looking for a young man.”

(0.35) (Rut 3:5)

tn Heb “she said to her.” The referents (Ruth and Naomi) have been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Rut 2:21)

tn Heb “until they have finished all the harvest which is mine”; NIV “until they finish harvesting all my grain.”

(0.35) (Jdg 9:49)

tn Or “men,” but the word seems to have a more general sense here, as the conclusion to the sentence suggests.

(0.35) (Jdg 8:5)

tn Heb “people.” The translation uses “men” because these were warriors and in ancient Israelite culture would have been exclusively males.

(0.35) (Jos 24:22)

tn Heb “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the Lord to serve him.”

(0.35) (Jos 23:4)

tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.”

(0.35) (Jos 15:4)

tn Traditionally “the Brook of Egypt,” although a number of recent translations have “the Wadi of Egypt” (cf. NAB, NIV, NRSV).

(0.35) (Jos 13:30)

tn The words “their territory started at” are not in the Hebrew text, but have been supplied for clarification.

(0.35) (Jos 13:26)

tn The words “Their territory ran” are not in the Hebrew text, but have been supplied for clarification.

(0.35) (Jos 11:6)

tn Heb “burn with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

(0.35) (Jos 11:11)

tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

(0.35) (Jos 11:9)

tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

(0.35) (Jos 11:1)

tn The words “about Israel’s victories” are not in the Hebrew text but have been supplied for clarity.

(0.35) (Jos 3:1)

tn The words “the river,” though not in the Hebrew text, have been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Deu 33:25)

tn The words “of your gates” have been supplied in the translation to clarify the referent of “bars.”

(0.35) (Deu 28:20)

tn Heb “the evil of your doings wherein you have forsaken me”; CEV “all because you rejected the Lord.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org