Texts Notes Verse List Exact Search
Results 741 - 760 of 1419 for hand (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Num 3:3)

tn The form is an infinitival construction for the word for the priest, showing the purpose for the filling of the hands.

(0.30) (Num 2:17)

tn The Hebrew expression is עַל־יָדוֹ (ʿal yado, “upon his hand”). This clearly refers to a specifically designated place for each man.

(0.30) (Lev 15:11)

tn Heb “And all who the man with the discharge touches in him and his hands he has not rinsed in water.”

(0.30) (Lev 14:32)

tn Heb “who his hand does not reach in his purification”; NASB “whose means are limited for his cleansing”; NIV “who cannot afford the regular offerings for his cleansing.”

(0.30) (Lev 14:25)

tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot.

(0.30) (Lev 14:14)

tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot.

(0.30) (Lev 8:33)

tn Heb “because seven days he shall fill your hands”; KJV “for seven days shall he consecrate you”; CEV “ends seven days from now.”

(0.30) (Lev 8:27)

sn The “palms” refer to the up-turned hands, positioned in such a way that the articles of the offering could be placed on them.

(0.30) (Lev 8:23)

tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot.

(0.30) (Exo 29:9)

tn Heb “and you will fill the hand” and so “consecrate” or “ordain.” The verb draws together the individual acts of the process.

(0.30) (Exo 2:19)

tn Heb “from the hand of the shepherds” (so NASB); NAB “saved us from the interference of the shepherds.” Most recent English versions translate simply “from the shepherds.”

(0.30) (Gen 46:4)

tn Heb “and Joseph will put his hand upon your eyes.” This is a promise of peaceful death in Egypt with Joseph present to close his eyes.

(0.30) (Gen 43:12)

tn Heb “take back in your hand.” The imperfect verbal form probably has an injunctive or obligatory force here, since Jacob is instructing his sons.

(0.30) (Gen 38:20)

tn Heb “sent by the hand of his friend.” Here the name of the friend (“Hirah”) has been included in the translation for clarity.

(0.30) (Gen 32:13)

tn Heb “and he took from that which was going into his hand,” meaning that he took some of what belonged to him.

(0.30) (Gen 26:28)

tn The pronoun “us” here is inclusive—it refers to the Philistine contingent on the one hand and Isaac on the other.

(0.30) (Gen 9:5)

tn Heb “and from the hand of the man.” The article has a generic function, indicating the class, i.e., humankind.

(0.28) (Eph 6:17)

sn The Greek term translated sword (μάχαιρα, machaira) refers to the Roman gladius, a short sword about 2 ft (60 cm) long, used for close hand-to-hand combat. This is the only clearly offensive weapon in the list of armor mentioned by the author (he does not, for example, mention the lance [Latin pilum]).

(0.28) (Act 21:11)

sn The Jews…will tie up…and will hand him over. As later events will show, the Jews in Jerusalem did not personally tie Paul up and hand him over to the Gentiles, but their reaction to him was the cause of his arrest (Acts 21:27-36).

(0.28) (Act 17:24)

sn On the statement does not live in temples made by human hands compare Acts 7:48. This has implications for idols as well. God cannot be represented by them or, as the following clause also suggests, served by human hands.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org