(0.35) | (Isa 5:12) | 1 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned in the Hebrew text, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither”) and נֶבֶל (nevel, “harp”). |
(0.35) | (Sos 5:2) | 6 tn The phrase “at the door” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Sos 3:6) | 2 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity. |
(0.35) | (Sos 2:8) | 2 tn The phrase “is approaching” does not appear in Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity. |
(0.35) | (Ecc 12:4) | 3 tn The term “their” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.35) | (Ecc 11:5) | 2 tn The term “form” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.35) | (Ecc 11:6) | 3 tn The term “activity” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.35) | (Ecc 10:20) | 6 tn The term “your” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.35) | (Ecc 10:12) | 2 tn The phrase “win him” does not appear in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ecc 9:13) | 2 tn The term “burden” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ecc 9:1) | 3 tn The words “I concluded that” do not appear in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ecc 8:17) | 6 tn The term “it” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.35) | (Ecc 8:13) | 2 tn The word “their” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.35) | (Ecc 8:14) | 2 tn The word “another” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.35) | (Ecc 8:15) | 3 tn The phrase “to do” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.35) | (Ecc 8:15) | 6 tn The term “life” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.35) | (Ecc 8:8) | 2 tn The word “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ecc 7:24) | 1 tn The word “human” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (Ecc 7:26) | 1 tn The word “this” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.35) | (Ecc 7:28) | 1 tn The word “only” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |