Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "But" did not find any bible verses that matched.

Results 721 - 740 of 7673 for But (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Rom 5:16)

tn The word “transgression” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.

(0.35) (Rom 3:4)

tn Grk “every man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to stress humanity rather than masculinity.

(0.35) (Act 28:23)

tn Grk “Having set a day with him”; the words “to meet” are not in the Greek text, but are implied.

(0.35) (Act 28:17)

tn Grk “into the hands of the Romans,” but this is redundant when παρεδόθην (paredothēn) has been translated “handed over.”

(0.35) (Act 28:5)

tn BDAG 737 s.v. οὖν 4 indicates the particle has an adversative sense here: “but, however.”

(0.35) (Act 20:23)

tn Grk “saying that,” but the participle λέγον (legon) is redundant in English and has not been translated.

(0.35) (Act 17:29)

tn Grk “by the skill and imagination of man,” but ἀνθρώπου (anthrōpou) has been translated as an attributive genitive.

(0.35) (Act 16:40)

tn “Then” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the logical sequence in the translation.

(0.35) (Act 13:52)

sn The believers of Pisidian Antioch were not discouraged by the persecution, but instead were filled with joy.

(0.35) (Act 13:35)

tn Grk “Therefore he also says in another”; the word “psalm” is not in the Greek text but is implied.

(0.35) (Act 12:16)

tn The words “the door” are not in the Greek text, but are implied (see Acts 12:13).

(0.35) (Act 12:6)

tn Grk “was going to bring him out,” but the upcoming trial is implied. See Acts 12:4.

(0.35) (Act 11:14)

tn Grk “words” (ῥήματα, rhēmata), but in this context the overall message is meant rather than the individual words.

(0.35) (Act 10:13)

tn Grk “a voice to him”; the word “said” is not in the Greek text but is implied.

(0.35) (Act 8:25)

tn “As they went” is not in the Greek text, but is implied by the imperfect tense (see above).

(0.35) (Act 7:55)

tn Grk “being full,” but the participle ὑπάρχων (huparchōn) has not been translated since it would be redundant in English.

(0.35) (Joh 21:20)

tn The words “This was the disciple” are not in the Greek text, but are supplied for clarity.

(0.35) (Joh 19:39)

tn Grk “came”; the words “accompanied Joseph” are not in the Greek text but are supplied for clarity.

(0.35) (Joh 18:12)

tn Grk “a cohort” (but since this was a unit of 600 soldiers, a smaller detachment is almost certainly intended).

(0.35) (Joh 18:3)

tn The words “to the orchard” are not in the Greek text but are repeated from v. 1 for clarity.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org