Texts Notes Verse List Exact Search
Results 701 - 720 of 5024 for which (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (1Ki 10:10)

tn Heb “there has not come like those spices yet for quantity which the queen of Sheba gave to King Solomon.”

(0.35) (1Ki 9:7)

tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”

(0.35) (1Ki 8:44)

tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

(0.35) (1Ki 8:38)

tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”

(0.35) (1Ki 8:30)

tn Heb “listen to the request of your servant and your people Israel which they are praying concerning this place.”

(0.35) (1Ki 7:40)

tn Heb “Hiram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of the Lord.”

(0.35) (1Ki 5:3)

tn Heb “because of the battles which surrounded him until the Lord placed them under the soles of his feet.”

(0.35) (1Ki 2:44)

tn Heb “You know all the evil, for your heart knows, which you did to David my father.”

(0.35) (1Ki 2:31)

tn Heb “take away the undeserved bloodshed which Joab spilled from upon me and from upon the house of my father.”

(0.35) (2Sa 7:25)

tn Heb “and now, O Lord God, the word which you spoke concerning your servant and concerning his house, establish permanently.”

(0.35) (2Sa 7:23)

tn The verb is plural in Hebrew, agreeing grammatically with the divine name, which is a plural of degree.

(0.35) (2Sa 3:19)

tn Heb “all which was good in the eyes of Israel and in the eyes of all the house of Benjamin.”

(0.35) (1Sa 21:5)

tn Or “things”; or “weapons”; Heb “vessels,” which some understand as a reference to the soldiers’ bodies (so NIV).

(0.35) (1Sa 14:47)

tc The translation follows the LXX (“he was delivered”), rather than the MT, which reads, “he acted wickedly.”

(0.35) (1Sa 2:17)

tc Heb “the men,” which is absent from one medieval Hebrew ms, a Qumran ms, and the LXX.

(0.35) (Rut 3:17)

tc The MT (Kethib) lacks the preposition אֵלַי (ʾelay, “to me”) which is attested in the marginal reading (Qere).

(0.35) (Rut 3:10)

tn Heb “you have made the latter act of devotion better than the former”; NIV “than that which you showed earlier.”

(0.35) (Rut 2:21)

tn Heb “until they have finished all the harvest which is mine”; NIV “until they finish harvesting all my grain.”

(0.35) (Rut 2:18)

tn Heb “and she brought out and gave to her that which she had left over from her being satisfied.”

(0.35) (Jdg 21:22)

sn Through battle. This probably refers to the battle against Jabesh Gilead, which only produced 400 of the 600 wives needed.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org