Texts Notes Verse List Exact Search
Results 701 - 720 of 3196 for terms [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Pro 22:17)

tn Or “heart.” The term לֵב (lev) can refer to the “mind” or the “heart” and represent a person’s thinking, feeling, or will.

(0.50) (Pro 20:30)

tn The term “cleanse” does not appear in this line but is supplied in the translation in the light of the parallelism.

(0.50) (Pro 21:2)

tn Heb “in his own eyes.” The term “eyes” is a metonymy for estimation, opinion, evaluation. Physical sight is used figuratively for one’s point of view intellectually.

(0.50) (Pro 20:14)

tn The Hitpael imperfect of הָלַל (halal) means “to praise”—to talk in glowing terms, excitedly. In this stem it means “to praise oneself; to boast.”

(0.50) (Pro 20:5)

tn The Hebrew term לֶב (lev) refers to the “mind” (NRSV) as well as the “heart” (KJV, NIV, NASB). The expression refers to unspoken thoughts.

(0.50) (Pro 19:23)

tn The term “leads” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity and style.

(0.50) (Pro 19:6)

tn Heb “the face of a generous man”; ASV “the liberal man.” The term “face” is a synecdoche of part (= face) for the whole (= person).

(0.50) (Pro 18:17)

tn The term “seems” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness (cf. KJV “seemeth”).

(0.50) (Pro 18:15)

tn Heb “the ear of the wise.” The term “ear” is a synecdoche of part (= ear) for the whole (= person): “wise person.”

(0.50) (Pro 18:11)

tn Heb “city of his strength”; NIV “fortified city.” This term refers to their place of refuge, what they look to for security and protection in time of trouble.

(0.50) (Pro 18:3)

tn The term “comes” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.50) (Pro 17:3)

sn The term כּוּר (kur) describes a “furnace” or “smelting pot.” It can be used figuratively for the beneficial side of affliction (Isa 48:10).

(0.50) (Pro 17:3)

tn The term “refining” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.50) (Pro 16:29)

tn Heb “man of violence.” He influences his friends toward violence. The term חָמָס (khamas, “violence”) often refers to sins against society, social injustices, and crimes.

(0.50) (Pro 16:10)

tn Heb “his mouth.” The term “mouth” is a metonymy of cause for what the king says: his pronouncements and legal decisions.

(0.50) (Pro 16:10)

tn Heb “on the lips.” The term “lips” is a metonymy of cause referring to what the king says—no doubt what he says officially.

(0.50) (Pro 16:6)

tn Heb “fear of the Lord.” The term יְהוָה (yehvah, “the Lord”) functions as an objective genitive: “fearing the Lord.”

(0.50) (Pro 16:5)

tn Heb “an abomination of the Lord.” The term יְהוָה (yehvah, “the Lord”) is a subjective genitive: “the Lord abhors.”

(0.50) (Pro 15:28)

tn Or “mind.” The term לֵב (lev) can refer to the “mind” or “heart” and represent a person’s thinking, feeling, or will.

(0.50) (Pro 15:26)

tn Heb “an abomination of the Lord.” The term יְהוָה (yehvah, “the Lord”) functions as a subjective genitive: “the Lord abhors.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org