(0.44) | (Pro 27:17) | 1 tn The term “as” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation to clarify the comparison. |
(0.44) | (Pro 26:14) | 3 tn Because of the analogy within the verse, indicated in translation by supplying “like,” the conjunction vav has been translated “so.” |
(0.44) | (Pro 26:14) | 1 tn The comparative “like” is not in the Hebrew text, but is supplied from context in the translation. |
(0.44) | (Pro 26:14) | 4 tn The term “turns” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation from the parallelism. |
(0.44) | (Pro 26:10) | 3 tn Because of the analogy within the verse, indicated in translation by supplying “like,” the conjunction vav has been translated “so.” |
(0.44) | (Pro 26:9) | 3 tn Because of the analogy within the verse, indicated in translation by supplying “like,” the conjunction vav has been translated “so.” |
(0.44) | (Pro 26:7) | 3 tn Because of the analogy within the verse, indicated in translation by supplying “like,” the conjunction vav has been translated “so.” |
(0.44) | (Pro 23:35) | 1 tn The phrase “You will say” is supplied in the translation to make it clear that the drunkard is now speaking. |
(0.44) | (Pro 23:5) | 1 tn The term “riches” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation based on the previous verse. |
(0.44) | (Pro 17:24) | 2 tn The term “run” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of clarification. |
(0.44) | (Pro 14:27) | 5 tn The term “people” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness. |
(0.44) | (Pro 14:23) | 3 tn The term “brings” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.44) | (Pro 12:18) | 3 tn Heb “[is] healing.” The term “brings” is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness. |
(0.44) | (Pro 11:19) | 3 tn The phrase “pursues it” does not appear in the Hebrew but has been supplied in the translation from context. |
(0.44) | (Pro 11:2) | 4 tn The term “came” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation from parallelism. |
(0.44) | (Pro 9:15) | 2 tn The term “her” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of clarity and smoothness. |
(0.44) | (Pro 9:9) | 4 tn The term “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of smoothness and clarity. |
(0.44) | (Pro 6:34) | 1 tn The word “kindles” was supplied in the translation; both “rage” and “jealousy” have meanings connected to heat. |
(0.44) | (Psa 132:11) | 3 tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words. |
(0.44) | (Psa 132:3) | 1 tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows is David’s vow. |