Texts Notes Verse List Exact Search
Results 701 - 720 of 7295 for been (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Rom 5:3)

tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.50) (Rom 5:11)

tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.50) (Rom 4:21)

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Rom 4:22)

tn Grk “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Rom 4:23)

tn Grk “his”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Rom 4:18)

tn Grk “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Rom 1:17)

tn Grk “in it”; the referent (the gospel) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Rom 1:20)

tn Grk “they”; the referent (people) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 28:31)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Act 28:30)

tn Grk “He”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 28:25)

tn The imperfect verb ἀπελύοντο (apeluonto) has been translated as an ingressive imperfect.

(0.50) (Act 28:17)

tn The participle ποιήσας (poiēsas) has been translated as a concessive adverbial participle.

(0.50) (Act 28:17)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 28:5)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 28:4)

tn Grk “his”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 27:35)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 27:29)

tn Grk “fearing.” The participle φοβούμενοι (phoboumenoi) has been translated as a causal adverbial participle.

(0.50) (Act 27:14)

tn Grk “from it”; the referent (the island) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 27:8)

tn Grk “it”; the referent (Crete) has been supplied in the translation for clarity.

(0.50) (Act 26:24)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org