Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "But" did not find any bible verses that matched.

Results 701 - 720 of 7673 for But (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (1Th 2:8)

tn Or “we are happy.” This verb may be past or present tense, but the context favors the past.

(0.35) (Col 4:16)

sn This letter is otherwise unknown, but some have suggested that it is the letter known today as Ephesians.

(0.35) (Eph 3:12)

tn The phrase “to God” is not in the text, but is clearly implied by the preceding, “access.”

(0.35) (Eph 3:9)

tn There is a possible causative nuance in the Greek verb, but this is difficult to convey in the translation.

(0.35) (Gal 4:2)

tn Grk “the,” but the Greek article is used here as a possessive pronoun (ExSyn 215).

(0.35) (Gal 2:16)

tn Grk “no man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women.

(0.35) (Gal 1:10)

tn Grk “men”; but here ἀνθρώποις (anthrōpois) is used in a generic sense of both men and women.

(0.35) (Gal 1:10)

tn Grk “men”; but here ἀνθρώποις (anthrōpois) is used in a generic sense of both men and women.

(0.35) (Gal 1:10)

tn Grk “of men”; but here ἀνθρώπους (anthrōpous) is used in a generic sense of both men and women.

(0.35) (2Co 12:20)

tn The words “I am afraid that” are not repeated in the Greek text, but are needed for clarity.

(0.35) (2Co 11:26)

tn Or “bandits.” The word normally refers more to highwaymen (“robbers”) but can also refer to insurrectionists or revolutionaries (“bandits”).

(0.35) (2Co 8:19)

tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied (see L&N 25.68).

(0.35) (2Co 3:10)

tn The words “of what replaced it” are not in the Greek text, but have been supplied to clarify the meaning.

(0.35) (2Co 2:9)

tn The word “you” is not in the Greek text, but is implied (as an understood direct object).

(0.35) (2Co 1:5)

tn The words “to you” are not in the Greek text, but are implied by the statements in the following verse.

(0.35) (1Co 15:37)

tn Grk “and what you sow, you do not sow the body that will be, but a bare seed.”

(0.35) (1Co 6:6)

tn Grk “does a brother sue a brother,” but see the note on the word “Christian” in 5:11.

(0.35) (Rom 14:18)

tn Grk “by men,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is generic here (“people”) since the contrast in context is between God and humanity.

(0.35) (Rom 13:5)

tn Grk “because of (the) conscience,” but the English possessive “your” helps to show whose conscience the context implies.

(0.35) (Rom 10:17)

tn The Greek term here is ῥῆμα (rhēma), which often (but not exclusively) focuses on the spoken word.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org