(0.40) | (1Pe 1:20) | 2 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English. |
(0.40) | (Jam 4:14) | 2 tn Or “you do not know what your life will be like tomorrow.” |
(0.40) | (Heb 13:3) | 2 tn Or “since you too are vulnerable”; Grk “you also being in the body.” |
(0.40) | (Heb 12:11) | 1 tn Grk “all discipline at the time does not seem to be of joy, but of sorrow.” |
(0.40) | (Tit 2:9) | 2 tn Or “to be subject to their own masters, to do what is wanted in everything.” |
(0.40) | (2Ti 2:5) | 1 tn Grk “will not be crowned,” speaking of the wreath awarded to the victor. |
(0.40) | (1Ti 6:1) | 2 tn Grk “that the name…may not be slandered” (a continuation of the preceding sentence). |
(0.40) | (1Ti 5:9) | 2 tn Grk “let a widow be enrolled if she has reached not less than sixty years.” |
(0.40) | (1Th 4:12) | 2 tn Or “not be dependent on anyone”; Grk “and have need of nothing,” “of no one.” |
(0.40) | (1Th 2:3) | 2 tn Grk “[is] not” (the verb “to be” is implied in the Greek construction). |
(0.40) | (Phi 2:4) | 1 tn On the meaning “be concerned about” for σκοπέω (skopeō), see L&N 27.36. |
(0.40) | (Phi 1:30) | 2 tn Grk “that you saw in me and now hear [to be] in me.” |
(0.40) | (Phi 1:3) | 1 tn This could also be translated “for your every remembrance of me.” See discussion below. |
(0.40) | (Eph 5:27) | 2 tn Grk “but in order that it may be holy and blameless.” |
(0.40) | (Eph 2:20) | 3 tn Grk “while Christ Jesus himself is” or “Christ Jesus himself being.” |
(0.40) | (Eph 3:5) | 2 tn Grk “the sons of men” (a Semitic idiom referring to human beings, hence, “people”). |
(0.40) | (Gal 4:18) | 3 tn Grk “But it is always good to be zealous in good.” |
(0.40) | (Gal 3:8) | 2 tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta ethnē), can be translated as “nations” or “Gentiles.” |
(0.40) | (2Co 11:12) | 1 tn Grk “an opportunity, so that they may be found just like us.” |
(0.40) | (2Co 7:8) | 4 tn Grk “I did regret”; the direct object “it” must be supplied from the context. |