Texts Notes Verse List Exact Search
Results 681 - 700 of 5609 for meaning (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Job 28:16)

tn The word actually means “weighed,” that is, lifted up on the scale and weighed, in order to purchase.

(0.44) (Job 28:22)

tn Heb “heard a report of it,” which means a report of its location, thus “where it can be found.”

(0.44) (Job 27:7)

sn Of course, he means like his enemy when he is judged, not when he is thriving in prosperity and luxury.

(0.44) (Job 27:6)

tn The prepositional phrase “from my days” probably means “from the days of my birth,” or “all my life.”

(0.44) (Job 27:5)

tn The text uses חָלִילָה לִּי (khalilah li) meaning “far be it from me,” or more strongly, something akin to “sacrilege.”

(0.44) (Job 26:9)

tn The verb means “to hold; to seize,” here in the sense of shutting up, enshrouding, or concealing.

(0.44) (Job 25:2)

tn The word פָּחַד (pakhad) literally means “fear; dread,” but in the sense of what causes the fear or the dread.

(0.44) (Job 24:14)

tn The text simply has לָאוֹר (laʾor, “at light” or “at daylight”), probably meaning just at the time of dawn.

(0.44) (Job 21:10)

tn The verb used here means “to impregnate,” and not to be confused with the verb עָבַר (ʿavar, “to pass over”).

(0.44) (Job 19:22)

sn The idiom of eating the pieces of someone means “slander” in Aramaic (see Dan 3:8), Arabic and Akkadian.

(0.44) (Job 19:16)

tn The verb קָרָא (qaraʾ) followed by the ל (lamed) preposition means “to summon.” Contrast Ps 123:2.

(0.44) (Job 17:1)

tn The verb זָעַךְ (zaʿaq, equivalent of Aramaic דָעַק [daʿaq]) means “to be extinguished.” It only occurs here in the Hebrew.

(0.44) (Job 15:5)

tn The word means “shrewd; crafty; cunning” (see Gen 3:1). Job uses clever speech that is misleading and destructive.

(0.44) (Job 14:19)

sn The meaning for Job is that death shatters all of man’s hopes for the continuation of life.

(0.44) (Job 14:5)

tn The word חֹק (khoq) has the meanings of “decree, decision, and limit” (cf. Job 28:26; 38:10).

(0.44) (Job 13:26)

tn The meaning is that of writing down a formal charge against someone (cf. Job 31:15).

(0.44) (Job 11:10)

tn The verb means “turn him back.” Zophar uses Job’s own words (see 9:12).

(0.44) (Job 9:23)

sn This bold anthropomorphism means that by his treatment of the despair of the innocent, God is in essence mocking them.

(0.44) (Job 9:17)

tn חִנָּם (khinnam) is adverbial, meaning “gratuitously, without a cause, for no reason, undeservedly.” See its use in 2:4.

(0.44) (Job 8:11)

tn The two verbs, גָּאָה (gaʾah) and שָׂגָה (sagah), have almost the same meanings of “flourish, grow, become tall.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org