Texts Notes Verse List Exact Search
Results 681 - 700 of 3246 for also (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Next Last
  Discovery Box
(0.37) (Job 2:11)

tn The verb can mean that they “agreed together,” but it also (and more likely) means that they came together at a meeting point to go visit Job together.

(0.37) (Est 7:3)

tn Heb “If I have found grace in your eyes” (so also in 8:5); TEV “If it please Your Majesty.”

(0.37) (Est 5:8)

tn Heb “if upon the king it is good.” Cf. the similar expression in v. 4, which also occurs in 7:3; 8:5; 9:13.

(0.37) (Neh 13:31)

tn The words “I also provided for” are not included in the Hebrew text, but are supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.37) (Neh 10:35)

tn The words “we accept responsibility” are not included in the Hebrew text, but are inferred from v. 33 (so also in v. 36).

(0.37) (Neh 6:9)

tn The participle has a desiderative nuance here, describing the desire of the subject and not necessarily the actual outcome. See also v. 14.

(0.37) (2Ch 6:26)

tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

(0.37) (2Ch 2:6)

tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

(0.37) (1Ch 16:26)

tn Or “the sky” (also in v. 31). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

(0.37) (1Ch 9:38)

tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.

(0.37) (1Ch 8:32)

tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.

(0.37) (1Ch 7:23)

tn The expression בּוֹא אֶל (boʾ ʾel) means “come to” or “approach,” but is also used as a euphemism for sexual relations.

(0.37) (1Ch 6:59)

tc The LXX and Syriac (following the parallel list in Josh 21:16) add “Juttah and its pasturelands” here. Cf. NAB “Jetta”; also NIV, NCV, NLT “Juttah.”

(0.37) (1Ch 1:50)

tc Many medieval Hebrew mss, along with some LXX mss, the Syriac, and Vulgate, read “Pau.” See also Gen 36:39.

(0.37) (1Ch 2:21)

tn The expression בּוֹא אֶל (boʾ ʾel) means “come to” or “approach,” but is also used as a euphemism for sexual relations.

(0.37) (2Ki 24:4)

tn Heb “and also the blood of the innocent which he shed, and he filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord was not willing to forgive.”

(0.37) (2Ki 20:4)

tc “Courtyard” (חָצֵר, khatser) is the reading tradition (Qere) also supported by the LXX, while the written text (Kethib) has הָעִיר (haʿir), “the city.”

(0.37) (2Ki 6:13)

tn Heb “he” (also a second time in this verse); the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

(0.37) (1Ki 15:20)

sn A city in Galilee (Deut 3:17) along with its surrounding region; Kinnereth was also another name for the Sea of Galilee.

(0.37) (1Ki 15:8)

tn Heb “lay down with his fathers.” The Old Greek also has these words: “in the twenty-eighth year of Jeroboam.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org