(0.37) | (Gen 21:14) | 5 tn Or “desert,” although for English readers this usually connotes a sandy desert like the Sahara rather than the arid wasteland of this region with its sparse vegetation. |
(0.37) | (Gen 9:27) | 3 tn In this context the prefixed verbal form is a jussive (note the distinct jussive forms both before and after this in vv. 26 and 27). |
(0.37) | (Gen 4:15) | 1 tn The Hebrew term לָכֵן (lakhen, “therefore”) in this context carries the sense of “Okay,” or “in that case then I will do this.” |
(0.35) | (Rev 21:27) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 21:13) | 2 tn The word “side” has been supplied four times in this verse for clarity. |
(0.35) | (Rev 20:9) | 6 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 20:5) | 1 sn This statement appears to be a parenthetical comment by the author. |
(0.35) | (Rev 19:17) | 4 tn This is the same Greek word (δεῖπνον, deipnon) used in 19:9. |
(0.35) | (Rev 19:10) | 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 19:7) | 1 tn This verb and the next two verbs are hortatory subjunctives (giving exhortations). |
(0.35) | (Rev 19:8) | 2 sn This phrase is treated as a parenthetical explanation by the author. |
(0.35) | (Rev 18:8) | 3 tn This is the same Greek word (πένθος, penthos) translated “grief” in vv. 7-8. |
(0.35) | (Rev 17:7) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 16:9) | 4 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 13:14) | 1 tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek. |
(0.35) | (Rev 13:13) | 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both men and women. |
(0.35) | (Rev 13:11) | 5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 13:11) | 2 sn This second beast is identified in Rev 16:13 as “the false prophet.” |
(0.35) | (Rev 13:10) | 2 tn On ὧδε (hōde) here, BDAG 1101 s.v. 2 states: “a ref. to a present event, object, or circumstance, in this case, at this point, on this occasion, under these circumstances…in this case moreover 1 Cor 4:2. ὧδε ἡ σοφία ἐστίν…Rv 13:18; cf. 17:9. ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονή…13:10; 14:12.” |
(0.35) | (Rev 11:11) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |