(0.40) | (Isa 28:9) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Isa 28:2) | 2 tn Heb “Look, a strong and powerful [one] belongs to the Lord.” |
(0.40) | (Isa 28:2) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 16, 22 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.40) | (Isa 26:19) | 1 sn At this point the Lord (or prophet) gives the people an encouraging oracle. |
(0.40) | (Isa 25:11) | 3 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Isa 26:1) | 2 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Isa 23:11) | 2 tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here. |
(0.40) | (Isa 21:6) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 8, 16 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.40) | (Isa 19:14) | 1 tn Heb “the Lord has mixed into her midst a spirit of blindness.” |
(0.40) | (Isa 19:16) | 4 tn Heb “and he will tremble and be afraid because of the brandishing of the hand of the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”], which he brandishes against him.” Since according to the imagery here the Lord’s “hand” is raised as a weapon against the Egyptians, the term “fist” has been used in the translation. |
(0.40) | (Isa 16:10) | 2 sn The Lord appears to be the speaker here. See 15:9. |
(0.40) | (Isa 15:9) | 2 tn Heb “Indeed, I will place on Dimon added things.” Apparently the Lord is speaking. |
(0.40) | (Isa 13:11) | 1 sn The Lord is definitely speaking (again?) at this point. See the note at v. 4. |
(0.40) | (Isa 10:12) | 4 tn Heb “I”; The Lord is speaking here, as in vv. 5-6a. |
(0.40) | (Isa 10:12) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 16, 23, 24, 33 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.40) | (Isa 9:8) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v. 17 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.40) | (Isa 9:1) | 3 tn The Lord must be understood as the subject of the two verbs in this verse. |
(0.40) | (Isa 6:1) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 8, 11 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.40) | (Isa 5:13) | 1 sn It is not certain if the prophet or the Lord is speaking at this point. |
(0.40) | (Isa 3:17) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v. 18 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |