Texts Notes Verse List Exact Search
Results 681 - 700 of 2112 for Jesus (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Luk 21:7)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments about the temple’s future destruction.

(0.38) (Luk 20:40)

sn The attempt to show Jesus as ignorant had left the experts silenced. At this point they did not dare any longer to ask him anything.

(0.38) (Luk 20:37)

sn See Exod 3:6. Jesus used a common form of rabbinic citation here to refer to the passage in question.

(0.38) (Luk 20:34)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ response is a result of their framing of the question.

(0.38) (Luk 20:25)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ pronouncement results from the opponents’ answer to his question.

(0.38) (Luk 20:16)

sn May this never happen! Jesus’ audience got the point and did not want to consider a story where the nation would suffer judgment.

(0.38) (Luk 19:48)

sn All the people hung on his words is an idiom for intent, eager listening. Jesus’ popularity and support made it unwise for the leadership to seize him.

(0.38) (Luk 20:8)

sn Neither will I tell you. Though Jesus gave no answer, the analogy he used to their own question makes his view clear. His authority came from heaven.

(0.38) (Luk 19:32)

sn Exactly as he had told them. Nothing in Luke 19-23 catches Jesus by surprise. Often he directs the action.

(0.38) (Luk 19:10)

sn The Son of Man came to seek and to save the lost is Jesus’ mission succinctly defined. See Luke 15:1-32.

(0.38) (Luk 19:5)

sn I must stay. Jesus revealed the necessity of his associating with people like Zacchaeus (5:31-32). This act of fellowship indicated acceptance.

(0.38) (Luk 18:39)

tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.

(0.38) (Luk 18:39)

sn Public opinion would not sway the blind man from getting Jesus’ attention. The term shouted is strong as it can be used of animal cries.

(0.38) (Luk 18:38)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the blind man learning that Jesus was nearby.

(0.38) (Luk 18:21)

tn Grk “these things.” The referent of the pronoun (the laws mentioned by Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.38) (Luk 17:37)

sn Jesus’ answer is that when the judgment comes, the scenes of death will be obvious and so will the location of the judgment.

(0.38) (Luk 17:2)

sn The punishment of drowning with a heavy weight attached is extremely gruesome and reflects Jesus’ views concerning those who cause others who believe in him to sin.

(0.38) (Luk 16:25)

tn Or “in terrible pain” (L&N 24.92). Here is the reversal Jesus mentioned in Luke 6:20-26.

(0.38) (Luk 15:3)

sn Them means at the minimum the parable is for the leadership, but probably also for those people Jesus accepted, but the leaders regarded as outcasts.

(0.38) (Luk 14:25)

sn It is important to note that the following remarks are not just to disciples, but to the large crowds who were following Jesus.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org