(0.40) | (1Sa 25:15) | 1 tn Heb “all the days we walked about with them when we were.” |
(0.40) | (1Sa 18:6) | 1 tn Heb “them.” The masculine plural pronoun apparently refers to the returning soldiers. |
(0.40) | (1Sa 14:36) | 3 tn Heb “and there will not be left among them a man.” |
(0.40) | (Rut 1:5) | 1 tn Heb “and the two of them also died, Mahlon and Kilion.” |
(0.40) | (Jdg 21:18) | 1 tn Heb “But we are not able to give to them wives from our daughters.” |
(0.40) | (Jdg 21:22) | 2 tn The words “and let them be” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 21:7) | 1 tn Heb “What should we do for them, for the remaining ones, concerning wives?” |
(0.40) | (Jdg 20:42) | 2 tn Heb “and those from the cities were striking them down in their midst.” |
(0.40) | (Jdg 20:34) | 2 tn Heb “And they did not know that touching against them was disaster.” |
(0.40) | (Jdg 18:28) | 3 tn Heb “and a thing there was not to them with men.” |
(0.40) | (Jdg 19:6) | 1 tn Heb “And they sat and ate, the two of them together, and they drank.” |
(0.40) | (Jdg 16:12) | 3 tn Heb “them”; the referent (the ropes) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Jdg 15:3) | 2 tn Heb “I am innocent this time from the Philistines when I do with them harm.” |
(0.40) | (Jdg 9:7) | 2 tn Heb “He lifted his voice and called and said to them.” |
(0.40) | (Jdg 6:5) | 3 tn Heb “To them and to their camels there was no number.” |
(0.40) | (Jdg 2:18) | 1 tn Heb “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Jdg 2:18) | 2 tn The phrase “for them” is supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (Jdg 2:15) | 3 tn Heb “just as he had said and just as he had sworn to them.” |
(0.40) | (Jdg 2:14) | 2 tn Heb “robbers who robbed them.” (The verb שָׁסָה [shasah] appears twice in the verse.) |
(0.40) | (Jdg 2:3) | 3 tn Heb “them”; the referent (the Canaanites) has been specified in the translation for clarity. |