(0.57) | (Luk 12:14) | 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 12:22) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 12:1) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 11:46) | 4 tn Grk “men.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.57) | (Luk 11:48) | 3 tn Grk “them”; the referent (the prophets) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 11:46) | 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 11:44) | 2 tn Grk “men.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.57) | (Luk 11:38) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 11:37) | 3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 11:29) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 11:26) | 2 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.57) | (Luk 11:24) | 1 sn This is a reference to an evil spirit. See Luke 4:33. |
(0.57) | (Luk 11:24) | 2 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.57) | (Luk 11:22) | 4 tn Grk “his”; the referent (the first man mentioned) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 11:17) | 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 11:8) | 2 tn Grk “his”; the referent (the first man mentioned) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 11:1) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 10:31) | 3 tn Grk “him”; the referent (the injured man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 10:33) | 4 tn Grk “he”; the referent (the injured man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 10:34) | 6 sn His own animal refers to a riding animal, presumably a donkey, but not specified. |