Texts Notes Verse List Exact Search
Results 661 - 680 of 5165 for one (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Mic 7:18)

sn The rhetorical question expects the answer, “No one!” The claim is supported by the following description.

(0.40) (Mic 5:2)

tn Heb “from you for me one will go out to be a ruler over Israel.”

(0.40) (Mic 4:7)

tn The precise meaning of this difficult form is uncertain. The present translation assumes the form is a Niphal participle of an otherwise unattested denominative verb הָלָא (halaʾ, “to be far off”; see BDB 229 s.v.), but attractive emendations include הַנַּחֲלָה (hannakhalah, “the sick one[s]”) from חָלָה (khalah) and הַנִּלְאָה (hannilʾah, “the weary one[s]”) from לָאָה (laʾah).

(0.40) (Oba 1:9)

tn Heb “a man,” meaning “every single person” here; cf. KJV “every one.”

(0.40) (Oba 1:3)

tn Heb “Who can bring me down?” This rhetorical question implies a negative answer: “No one!”

(0.40) (Amo 5:16)

tn Or “the Lord.” The Hebrew term translated “sovereign One” here is אֲדֹנָי (ʾadonay).

(0.40) (Amo 4:2)

tn Heb “one will carry you away”; cf. NASB “they will take you away.”

(0.40) (Amo 1:8)

sn Ashkelon was one of the five major Philistine cities (along with Ashdod, Ekron, Gaza, and Gath).

(0.40) (Amo 1:8)

sn Ekron was one of the five major Philistine cities (along with Ashdod, Ashkelon, Gaza, and Gath).

(0.40) (Amo 1:8)

sn Ashdod was one of the five major Philistine cities (along with Ashkelon, Ekron, Gaza, and Gath).

(0.40) (Joe 1:19)

tn Heb “a flame has set ablaze.” This fire was one of the effects of the drought.

(0.40) (Dan 11:37)

tn Heb “[the one] desired by women.” The referent has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Dan 10:5)

tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective is used here like an English indefinite article.

(0.40) (Dan 8:5)

tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.

(0.40) (Dan 2:24)

tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew MS, lack this verb.

(0.40) (Eze 47:13)

sn One portion for Ephraim, the other for Manasseh (Gen 48:17-20).

(0.40) (Eze 40:44)

tn “One” is not in the Hebrew text but is supplied for clarity in the translation.

(0.40) (Eze 20:8)

tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”

(0.40) (Eze 10:11)

tn Many interpreters assume that the human face of each cherub was the one that looked forward.

(0.40) (Eze 10:14)

tn Heb “each one”; the referent (the cherubim) has been specified in the translation for clarity.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org