Texts Notes Verse List Exact Search
Results 661 - 680 of 2818 for because (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Job 5:14)

sn The verse provides a picture of the frustration and bewilderment in the crafty who cannot accomplish their ends because God thwarts them.

(0.30) (Job 5:10)

tn Heb “who gives.” The participle continues the doxology here. But the article is necessary because of the distance between this verse and the reference to God.

(0.30) (Job 5:7)

tn Heb “man [is].” Because “man” is used in a generic sense for humanity here, the generic “people” has been used in the translation.

(0.30) (2Ch 21:15)

tn Heb “and you [will have] a serious illness, an illness of the intestines until your intestines come out because of the illness days upon days.”

(0.30) (2Ch 16:10)

tn Heb “and Asa was angry at the seer, and he put him [in] the house of stocks because of his rage with him over this.”

(0.30) (2Ch 7:7)

tn Heb “to hold the burnt sacrifice, the grain offering, and the fat portions.” Because this is redundant, the translation employs a summary phrase: “all these offerings.”

(0.30) (2Ch 6:8)

tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”

(0.30) (1Ch 18:10)

tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Tou.”

(0.30) (1Ch 17:21)

tn Heb “whose God,” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.

(0.30) (1Ch 12:2)

tn The words “These were” have been supplied in the translation for stylistic reasons because of the length of the intervening material since the beginning of the verse.

(0.30) (2Ki 24:20)

tn Heb “Surely [or, ‘for’] because of the anger of the Lord this happened in Jerusalem and Judah until he threw them out from upon his face.”

(0.30) (2Ki 1:16)

tn Heb “Because you sent… therefore you will not leave.” The rhetorical question is a parenthetical remark inserted into the proposition for dramatic effect.

(0.30) (1Ki 15:30)

tn Heb “because of Jeroboam which he committed and which he made Israel commit, by his provocation by which he made the Lord God of Israel angry.”

(0.30) (1Ki 14:15)

tn Heb “because they made their Asherah poles that anger the Lord”; or “their images of Asherah”; ASV, NASB “their Asherim”; NCV “they set up idols to worship Asherah.”

(0.30) (1Ki 8:18)

tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”

(0.30) (1Ki 4:24)

tn Heb “because.” The words “his royal court was so large” are added to facilitate the logical connection with the preceding verse.

(0.30) (1Ki 2:32)

tn Heb “because he struck down two men more innocent and better than he and he killed them with the sword, and my father David did not know.”

(0.30) (1Ki 1:48)

tn Or “Blessed be the Lord God of Israel, who….” In this blessing formula אֲשֶׁר (ʾasher, “who; because”) introduces the reason why the one being blessed deserves the honor.

(0.30) (2Sa 8:10)

tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.”

(0.30) (2Sa 7:23)

tn Heb “whose God” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org