(0.62) | (Gen 27:43) | 1 tn Heb “listen to my voice.” |
(0.62) | (Gen 26:5) | 2 tn Heb “listened to my voice.” |
(0.62) | (Gen 25:33) | 1 tn Heb “Swear to me today.” |
(0.62) | (Gen 24:65) | 1 tn Heb “and she said to.” |
(0.62) | (Gen 24:60) | 1 tn Heb “and said to her.” |
(0.62) | (Gen 24:8) | 1 tn Heb “ to go after you.” |
(0.62) | (Gen 24:5) | 1 tn Heb “to go after me.” |
(0.62) | (Gen 22:10) | 1 tn Heb “in order to slaughter.” |
(0.62) | (Gen 22:8) | 1 tn Heb “will see for himself.” The construction means “to look out for; to see to it; to provide.” |
(0.62) | (Gen 20:10) | 1 tn Heb “And Abimelech said to.” |
(0.62) | (Gen 18:14) | 1 tn The Hebrew verb פָּלָא (palaʾ) means “to be wonderful, to be extraordinary, to be surpassing, to be amazing.” |
(0.62) | (Gen 16:6) | 5 tn In the Piel stem the verb עָנָה (ʿanah) means “to afflict, to oppress, to treat harshly, to mistreat.” |
(0.62) | (Gen 15:10) | 3 tn Heb “to meet its neighbor.” |
(0.62) | (Gen 12:11) | 1 tn Heb “drew near to enter.” |
(0.62) | (Gen 12:5) | 3 tn Heb “went out to go.” |
(0.62) | (Gen 7:3) | 3 tn Heb “to keep alive offspring.” |
(0.62) | (Gen 6:5) | 3 tn The related verb חָשָׁב (khashav) means “to think, to devise, to reckon.” The noun (here) refers to thoughts or considerations. |
(0.61) | (Tit 2:9) | 2 tn Or “to be subject to their own masters, to do what is wanted in everything.” |
(0.61) | (2Co 11:7) | 1 sn Paul is referring to humbling himself to the point of doing manual labor to support himself. |
(0.61) | (Joh 8:47) | 2 tn Grk “to God hears” (in the sense of listening to something and responding to it). |