(0.35) | (Dan 12:7) | 1 tn Or “to the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context. |
(0.35) | (Dan 11:36) | 3 tn Heb “has been done.” The Hebrew verb used here is the perfect of certitude, emphasizing the certainty of fulfillment. |
(0.35) | (Dan 10:21) | 3 tn The pronoun is plural in Hebrew, suggesting that Michael is the angelic prince of Daniel and his people. |
(0.35) | (Dan 11:4) | 2 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context. |
(0.35) | (Dan 9:27) | 3 tn The Hebrew text does not have this verb, but it has been supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Dan 9:26) | 3 tn The words “will come speedily” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity. |
(0.35) | (Dan 9:11) | 1 tn Or “transgressed.” The Hebrew verb has the primary sense of crossing a boundary, in this case, God’s law. |
(0.35) | (Dan 9:4) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 7, 9, 15, 16, and 19 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.35) | (Dan 8:8) | 3 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context. |
(0.35) | (Dan 8:3) | 3 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective occasionally functions like an English indefinite article. See GKC 401 §125.b. |
(0.35) | (Dan 7:13) | 2 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context. |
(0.35) | (Dan 7:2) | 3 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context. |
(0.35) | (Dan 6:10) | 5 tc Read with several medieval Hebrew MSS and printed editions הֲוָה (havah, “he was”) rather than the MT הוּא (huʾ, “he”). |
(0.35) | (Dan 1:16) | 2 tn The words “from their diet” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity. |
(0.35) | (Dan 1:10) | 4 tn The words “if that happened” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity. |
(0.35) | (Eze 46:14) | 1 tc Two medieval Hebrew mss, the LXX, the Syriac, and the Vulgate read the verb as third person singular. |
(0.35) | (Eze 46:6) | 1 tn The phrase “he will offer” is not in the Hebrew text but is warranted from the context. |
(0.35) | (Eze 43:16) | 1 tn The precise Hebrew word used here to refer to an “altar hearth” occurs only here in the OT. |
(0.35) | (Eze 43:13) | 4 tn The word “high” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Eze 38:12) | 2 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.” |