(0.50) | (Amo 7:2) | 1 tn “Israel” is supplied in the translation for clarity. |
(0.50) | (Amo 5:3) | 3 tn The word “soldiers” is supplied in the translation for clarification. |
(0.50) | (Amo 5:3) | 1 tn The word “soldiers” is supplied in the translation for clarification. |
(0.50) | (Amo 2:6) | 1 tn For this translation see the note at 2:4. |
(0.50) | (Hos 2:8) | 1 tn Or “For” (so KJV, NASB); or “But” (so NCV). |
(0.50) | (Hos 1:11) | 4 tn Or “For” (so NASB); cf. NCV “because,” and TEV “Yes.” |
(0.50) | (Dan 12:13) | 3 tn The word “receive” is added in the translation for clarification. |
(0.50) | (Dan 9:26) | 4 sn Flood here is a metaphor for sudden destruction. |
(0.50) | (Dan 9:25) | 3 tn The word “arrives” is added in the translation for clarification. |
(0.50) | (Dan 5:6) | 1 tn Aram “[the king’s] brightness changed for him.” |
(0.50) | (Eze 25:10) | 1 tn Heb “I will give it for a possession.” |
(0.50) | (Eze 7:9) | 3 tn The MT lacks “you.” It has been added for clarification. |
(0.50) | (Lam 4:17) | 1 tn Heb “Our eyes failed in vain for help.” |
(0.50) | (Lam 2:5) | 4 tn Heb “his.” For consistency this has been translated as “her.” |
(0.50) | (Lam 1:16) | 3 tn Heb “For a comforter is far from me.” |
(0.50) | (Jer 52:19) | 1 sn The censers held the embers used for the incense offerings. |
(0.50) | (Jer 51:56) | 1 tn Heb “for a destroyer is coming against her, against Babylon.” |
(0.50) | (Jer 51:58) | 5 tn Heb “and the nations for fire, and they grow weary.” |
(0.50) | (Jer 44:12) | 4 sn See Jer 42:18 for parallel usage. |
(0.50) | (Jer 38:2) | 3 sn See Jer 21:9 for this prophecy. |