Texts Notes Verse List Exact Search
Results 641 - 660 of 3813 for text (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Job 33:29)

tn The phrase “in his dealings” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarification.

(0.50) (Job 29:23)

tn The phrase “people wait for” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation.

(0.50) (Job 27:13)

tn The expression “allotted by God” interprets the simple prepositional phrase in the text: “with/from God.”

(0.50) (Job 27:5)

tn The text uses חָלִילָה לִּי (khalilah li) meaning “far be it from me,” or more strongly, something akin to “sacrilege.”

(0.50) (Job 24:18)

tn The verb “say” is not in the text; it is supplied here to indicate that this is a different section.

(0.50) (Job 24:14)

tn The text simply has לָאוֹר (laʾor, “at light” or “at daylight”), probably meaning just at the time of dawn.

(0.50) (Job 22:16)

tn The word “men” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the relative pronoun “who.”

(0.50) (Job 22:17)

tn The form in the text is “to them.” The LXX and the Syriac versions have “to us.”

(0.50) (Job 19:20)

tn The word “alive” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.50) (Job 13:23)

tn The pronoun “my” is not in the Hebrew text, but has been supplied here in the translation.

(0.50) (Est 3:13)

tn The words “stating that” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.

(0.50) (Neh 13:21)

tn The Hebrew text includes the words “to them,” but they have been excluded from the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Neh 9:36)

tn The expression “to enjoy” is not included in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.50) (Neh 9:22)

tn The words “of the land” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

(0.50) (Neh 8:16)

tn The words “these things” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.

(0.50) (Neh 8:12)

tn The Hebrew text does not include the phrase “with others” but it has been supplied in the translation for clarity.

(0.50) (Neh 5:12)

tn The words “these things” are not included in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.

(0.50) (Neh 3:26)

tc The Hebrew text lacks the verb “worked.” It is implied, however, and has been supplied in the translation.

(0.50) (Neh 2:19)

tn The Hebrew text does not include the words “all this,” but they have been added in the translation for clarity.

(0.50) (Ezr 8:34)

tn The words “was verified” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org