Texts Notes Verse List Exact Search
Results 641 - 660 of 1437 for me (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (1Ki 2:31)

tn Heb “take away the undeserved bloodshed which Joab spilled from upon me and from upon the house of my father.”

(0.35) (1Ki 1:33)

tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.”

(0.35) (2Sa 22:36)

tn Heb “your answer makes me great.” David refers to God’s willingness to answer his prayer.

(0.35) (2Sa 22:21)

tn Heb “according to the purity of my hands he repaid to me.” Hands suggest activity and behavior.

(0.35) (Rut 3:17)

tc The MT (Kethib) lacks the preposition אֵלַי (ʾelay, “to me”) which is attested in the marginal reading (Qere).

(0.35) (Jdg 16:18)

tc The translation follows the Qere, לִי (li, “to me”) rather than the Kethib, לָהּ (lah, “to her”).

(0.35) (Jdg 11:36)

tn Heb “you opened your mouth to the Lord, do to me according to [what] went out from your mouth.”

(0.35) (Jdg 9:54)

tn The Hebrew text adds, “concerning me.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 7:2)

tn Heb “the people who are with you are too numerous for me to give Midian into their hand.”

(0.35) (Deu 32:51)

tn Heb “did not esteem me holy.” Cf. NIV “did not uphold my holiness”; NLT “failed to demonstrate my holiness.”

(0.35) (Deu 28:20)

tn Heb “the evil of your doings wherein you have forsaken me”; CEV “all because you rejected the Lord.”

(0.35) (Deu 26:13)

tn Heb “according to all your commandment that you commanded me.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Num 23:10)

tn The use of נֶפֶשׁ (nefesh) for the subject of the verb stresses the personal nature—me.

(0.35) (Num 11:13)

tn The Hebrew text simply has “from where to me flesh?” which means “from where will I have meat?”

(0.35) (Lev 26:23)

tn Heb “with me,” but see the added preposition ב (bet) on the phrase “in hostility” in vv. 24 and 27.

(0.35) (Exo 32:26)

tn S. R. Driver suggests that the command was tersely put: “Who is for Yahweh? To me!” (Exodus, 354).

(0.35) (Exo 19:6)

tn Or “for me” (NIV, NRSV), or, if the preposition ל (lamed) has a possessive use, “my kingdom” (so NCV).

(0.35) (Exo 4:15)

tn Or “I will help you speak.” The independent pronoun puts emphasis (“as for me”) on the subject (“I”).

(0.35) (Gen 33:10)

tn Heb “for therefore I have seen your face like seeing the face of God and you have accepted me.”

(0.35) (Gen 31:35)

tn Heb “the way of women is to me.” This idiom refers to a woman’s menstrual period.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org