(0.50) | (Heb 5:10) | 1 tn Grk “having been designated,” continuing the thought of Heb 5:9. |
(0.50) | (Heb 4:7) | 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Heb 5:5) | 1 tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Heb 5:6) | 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Heb 5:7) | 2 tn Grk “he”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Heb 4:13) | 1 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Heb 4:8) | 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Heb 4:10) | 1 tn Grk “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Heb 4:7) | 3 tn Grk “as it has been said before” (see Heb 3:7). |
(0.50) | (Heb 3:17) | 1 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity. |
(0.50) | (Heb 3:6) | 2 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity. |
(0.50) | (Heb 3:5) | 1 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity. |
(0.50) | (Heb 3:2) | 1 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity. |
(0.50) | (Heb 1:5) | 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Phm 1:7) | 1 tn Here γάρ (gar) has not been translated because of differences between Greek and contemporary English style. |
(0.50) | (1Ti 5:7) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (1Th 3:2) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.50) | (Col 4:9) | 3 tn Grk “will make known to you.” This has been simplified in the translation to “will tell.” |
(0.50) | (Col 3:14) | 4 tn The genitive τῆς τελειότητος (tēs teleiotētos) has been translated as an attributive genitive, “the perfect bond.” |
(0.50) | (Col 2:19) | 3 tn The genitive τοῦ θεοῦ (tou theou) has been translated as a genitive of source, “from God.” |