(0.40) | (Eze 11:2) | 1 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Eze 10:2) | 1 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Eze 10:6) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Lam 3:28) | 2 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Lam 1:21) | 2 tn “You” here and in the following line refers to the Lord. |
(0.40) | (Jer 49:2) | 4 tn Heb “says the Lord.” The first person is used to maintain the first person address throughout. |
(0.40) | (Jer 33:16) | 3 tn Heb “And this is what will be called to it: ‘The Lord our righteousness.’” |
(0.40) | (Jer 30:4) | 1 tn Heb “And these are the words/things that the Lord speaks concerning Israel and Judah.” |
(0.40) | (Jer 27:13) | 3 tn Heb “…disease according to what the Lord spoke concerning the nation that…” |
(0.40) | (Jer 15:16) | 3 tn Heb “Lord God of Armies.” See the translator’s note at 2:19. |
(0.40) | (Jer 12:3) | 1 tn Heb “You, Lord, know me. You watch me and you test my heart toward you.” |
(0.40) | (Jer 12:1) | 1 tn Or “Lord, you are fair when I present my case before you.” |
(0.40) | (Jer 8:14) | 5 tn Heb “against the Lord.” The switch is for the sake of smoothness in English. |
(0.40) | (Jer 5:12) | 1 tn Heb “have denied the Lord.” The words “What…says” are implicit in what follows. |
(0.40) | (Jer 5:14) | 2 tn Heb “The Lord God of Armies.” See the translator’s note at 2:19. |
(0.40) | (Jer 4:4) | 1 tn Heb “Circumcise yourselves to the Lord and remove the foreskin of your heart.” |
(0.40) | (Jer 3:23) | 2 tn Heb “Truly in the Lord our God is deliverance for Israel.” |
(0.40) | (Isa 65:23) | 2 tn Heb “for offspring blessed by the Lord they [will be], and their descendants along with them.” |
(0.40) | (Isa 60:22) | 2 tn Heb “I, the Lord, in its time, I will quickly do it.” |
(0.40) | (Isa 60:20) | 1 sn In this verse “sun” and “moon” refer to the Lord’s light, which will replace the sun and moon (see v. 19). Light here symbolizes the restoration of divine blessing and prosperity in conjunction with the Lord’s presence. See 30:26. |