(0.35) | (Eze 13:2) | 1 sn Who prophesy from their imagination. Note the testimony of Moses in Num 16:28, which contains a similar expression. |
(0.35) | (Eze 12:11) | 1 tn object lesson is מוֹפֵת (mofet, “wonder, sign”), which here refers to a sign or portent of bad things to come. |
(0.35) | (Eze 1:20) | 2 tc The MT includes the additional phrase “the spirit would go,” which seems unduly redundant here and may be dittographic. |
(0.35) | (Jer 51:56) | 2 tn The Piel form (which would be intransitive here, see GKC 142 §52.k) should probably be emended to Qal. |
(0.35) | (Jer 25:29) | 1 tn Heb “which is called by my name.” See translator’s note on 7:10 for support. |
(0.35) | (Jer 23:19) | 3 tn The translation is deliberate, intending to reflect the repetition of the Hebrew root, which is “swirl/swirling.” |
(0.35) | (Jer 18:20) | 2 tn Heb “to speak good concerning them,” which goes back to the concept of “good” being paid back with evil. |
(0.35) | (Jer 15:18) | 1 tn Heb “Will you be to me like a deceptive (brook), like waters which do not last [or are not reliable].” |
(0.35) | (Jer 6:21) | 1 tn This is an attempt to render the Hebrew particle rendered “behold,” which has a first person pronominal suffix. |
(0.35) | (Isa 63:15) | 1 tn This probably refers to his zeal for his people, which motivates him to angrily strike out against their enemies. |
(0.35) | (Isa 47:5) | 1 tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection. |
(0.35) | (Isa 40:22) | 5 tn Heb “like a tent [in which] to live”; NAB, NASB “like a tent to dwell (live NIV, NRSV) in.” |
(0.35) | (Isa 40:11) | 1 tn Heb “in his bosom” (so KJV, NAB, NASB, NRSV), an expression which reflects closeness and protective care. |
(0.35) | (Isa 39:2) | 2 tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.” |
(0.35) | (Isa 35:4) | 2 tn The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (veyoshaʿakhem), which is subordinated to the preceding imperfect with vav conjunctive, indicates purpose. |
(0.35) | (Isa 17:8) | 2 tn Heb “and that which his fingers made he will not see, the Asherah poles and the incense altars.” |
(0.35) | (Isa 14:9) | 1 sn Sheol is the proper name of the subterranean world which was regarded as the land of the dead. |
(0.35) | (Pro 17:1) | 2 tn Heb “and quietness in it”; the construction functions as a circumstantial clause: “in which there is quietness” or “with quietness.” |
(0.35) | (Pro 9:6) | 2 tn The two imperatives are joined with vav; this is a volitive sequence in which result or consequence is expressed. |
(0.35) | (Pro 7:18) | 3 tn The form is the Hitpael cohortative of עָלַס (ʿalas), which means “to rejoice.” Cf. NIV “let’s enjoy ourselves.” |