Texts Notes Verse List Exact Search
Results 621 - 640 of 2160 for supplies (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Isa 45:9)

tn The words “one who is like a mere” are supplied in the translation for stylistic reasons and clarification.

(0.44) (Isa 34:5)

tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. The Lord speaks at this point.

(0.44) (Isa 33:18)

tn The words “and you will ask yourselves” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

(0.44) (Isa 31:5)

tn Heb “just as birds fly.” The words “over a nest” are supplied in the translation for clarification.

(0.44) (Isa 24:15)

tn The word “extol” is supplied in the translation; the verb in the first line does double duty in the parallelism.

(0.44) (Isa 16:11)

tn The verb is supplied in the translation; “sighs” in the preceding line does double duty in the parallel structure.

(0.44) (Isa 9:21)

tn The words “fought against” are supplied in the translation both here and later in this verse for stylistic reasons.

(0.44) (Isa 2:6)

tn The words “O Lord” are supplied in the translation for clarification. Isaiah addresses the Lord in prayer.

(0.44) (Sos 5:2)

tn The phrase “at the door” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for clarity.

(0.44) (Sos 3:6)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.44) (Sos 2:8)

tn The phrase “is approaching” does not appear in Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.44) (Ecc 12:4)

tn The term “their” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.44) (Ecc 11:5)

tn The term “form” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.44) (Ecc 11:6)

tn The term “activity” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.44) (Ecc 10:20)

tn The term “your” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness.

(0.44) (Ecc 10:12)

tn The phrase “win him” does not appear in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.44) (Ecc 9:13)

tn The term “burden” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.44) (Ecc 9:1)

tn The words “I concluded that” do not appear in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

(0.44) (Ecc 8:17)

tn The term “it” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness.

(0.44) (Ecc 8:13)

tn The word “their” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org