(0.37) | (Jer 49:39) | 1 sn See a similar note on the reversal of Moab’s fortunes in Jer 48:47; compare also 46:26 for a future restoration of Egypt. |
(0.37) | (Jer 23:17) | 3 tn Heb “You will have peace.” But see the note on 14:13. See also 6:14 and 8:11. |
(0.37) | (Jer 23:10) | 1 tn Heb “adulterers.” But spiritual adultery is clearly meant, as also in 3:8-9; 9:2, and probably 5:7. |
(0.37) | (Jer 17:10) | 1 sn For an earlier reference to this motif see Jer 11:20. For a later reference see Jer 20:12. See also Ps 17:2-3. |
(0.37) | (Jer 16:16) | 2 sn The picture of rounding up the population for destruction and exile is also seen in Amos 4:2 and Hab 1:14-17. |
(0.37) | (Jer 8:22) | 1 sn This medicinal ointment (Heb “balm”) consisted of the gum or resin from a tree of uncertain identification thought to have medicinal value (see also Jer 46:11). |
(0.37) | (Jer 1:2) | 2 tn Heb “that which was the Lord’s message to him,” also at 14:1: 46:1; 47:1; 49:34. |
(0.37) | (Isa 62:11) | 2 sn As v. 12 indicates, the returning exiles are the Lord’s reward/prize. See also 40:10 and the note there. |
(0.37) | (Isa 55:13) | 1 tn Heb “to the Lord for a name.” For שֵׁם (shem) used in the sense of “monument,” see also 56:5, where it stands parallel to יָד (yad). |
(0.37) | (Isa 51:13) | 2 tn Or “the heavens” (also in v. 16). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context. |
(0.37) | (Isa 51:6) | 2 tn Heb “my deliverance.” The same Hebrew word can also be translated “salvation” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); cf. CEV “victory.” |
(0.37) | (Isa 29:18) | 2 sn Perhaps this depicts the spiritual transformation of the once spiritually insensitive nation (see vv. 10-12, cf. also 6:9-10). |
(0.37) | (Isa 8:3) | 1 tn The expression קָרַב אֶל (qarav ʾel) means “draw near to” or “approach,” but is also used as a euphemism for the intended purpose of sexual relations. |
(0.37) | (Pro 31:26) | 2 sn The words “mouth” (“opened her mouth”) and “tongue” (“on her tongue”) here are also metonymies of cause, referring to her speaking. |
(0.37) | (Pro 26:25) | 1 tn The particle כִּי (ki) is here interpreted with a temporal nuance. It is also possible that it could be read as concessive (so NIV, NLT “Though”). |
(0.37) | (Pro 22:11) | 2 tn Heb “grace of his lips” (so KJV, ASV). The “lips” are a metonymy of cause representing what is said; it also functions as a genitive of specification. |
(0.37) | (Pro 20:26) | 2 tn The king has the wisdom/ability to destroy evil from his kingdom. See also D. W. Thomas, “Proverbs 20:26, ” JTS 15 (1964): 155-56. |
(0.37) | (Pro 20:20) | 2 sn For the lamp to be extinguished would mean death (e.g., 13:9) and possibly also the removal of posterity (R. N. Whybray, Proverbs [CBC], 115). |
(0.37) | (Pro 19:6) | 3 sn The proverb acknowledges the fact of life, but it also reminds people of the value of gifts in life, especially in business or in politics. |
(0.37) | (Pro 18:5) | 3 tn Or “the guilty,” since in the second colon “righteous” can also be understood in contrast as “innocent” (cf. NRSV, TEV, NLT). |