Texts Notes Verse List Exact Search
Results 621 - 640 of 1651 for Man (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Next Last
  Discovery Box
(0.31) (Lev 15:4)

tn Heb “All the bed which the man with a discharge sits on it shall be unclean”; cf. NLT “Any bedding.”

(0.31) (Lev 13:29)

tn Heb “And a man or a woman if there is in him an infection in head or in beard.”

(0.31) (Exo 30:13)

sn Each man was to pass in front of the counting officer and join those already counted on the other side.

(0.31) (Exo 22:14)

tn Heb “he”; the referent (the man who borrowed the animal) has been specified in the translation for clarity.

(0.31) (Exo 12:4)

tn Heb “he and his neighbor”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

(0.31) (Exo 2:6)

tn The text has נַעַר (naʿar, “lad, boy, young man”), which in this context would mean a baby boy.

(0.31) (Gen 43:17)

tn Heb “the man.” This has been replaced in the translation by the pronoun “he” for stylistic reasons.

(0.31) (Gen 41:33)

tn Heb “a man discerning and wise.” The order of the terms is rearranged in the translation for stylistic reasons.

(0.31) (Gen 24:32)

tn Heb “the man”; the referent (Abraham’s servant) has been specified in the translation for clarity.

(0.31) (Gen 11:3)

tn Heb “a man to his neighbor.” The Hebrew idiom may be translated “to each other” or “one to another.”

(0.31) (Gen 3:22)

sn The man has become like one of us. See the notes on Gen 1:26 and 3:5.

(0.31) (Jam 1:8)

tn Grk “a man of two minds,” continuing the description of the person in v. 7, giving the reason that he cannot expect to receive anything. The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anēr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).

(0.31) (Act 3:7)

sn At once the man’s feet and ankles were made strong. Note that despite the past lameness, the man is immediately able to walk. The restoration of his ability to walk pictures the presence of a renewed walk, a fresh start at life; this was far more than money would have given him.

(0.31) (Luk 18:21)

sn While the rich man was probably being sincere when he insisted I have wholeheartedly obeyed all these laws, he had confined his righteousness to external obedience. The rich man’s response to Jesus’ command to give away all he had revealed that internally he loved money more than God.

(0.31) (Luk 16:24)

sn The rich man had not helped Lazarus before, when he lay outside his gate (v. 20), but he knew him well enough to know his name. This is why the use of the name Lazarus in the parable is significant. (The rich man’s name, on the other hand, is not mentioned because it is not significant for the point of the story.)

(0.31) (Mar 10:18)

sn Jesus’ response, Why do you call me good?, was designed to cause the young man to stop and think for a moment about who Jesus really was. The following statement No one is good except God alone seems to point the man in the direction of Jesus’ essential nature and the demands which logically follow on the man for having said it.

(0.31) (Mar 10:20)

sn While the rich man was probably being sincere when he insisted I have wholeheartedly obeyed all these laws, he had confined his righteousness to external obedience. The rich man’s response to Jesus’ command to give away all he had revealed that internally he loved money more than God.

(0.31) (Mat 19:20)

sn While the rich man was probably being sincere when he insisted I have wholeheartedly obeyed all these laws, he had confined his righteousness to external obedience. The rich man’s response to Jesus’ command—to give away all he had—revealed that internally he loved money more than God.

(0.31) (Ecc 10:2)

tn Heb “and the heart of a fool is at his left hand.” The fool lacks the protection of wisdom which is at the right-hand side of the wise man (see note on “right hand” in the previous line). The wise man’s heart (i.e., good sense) protects him, but the fool is always getting into trouble.

(0.31) (Ecc 7:14)

tn Heb “anything after him.” This line is misinterpreted by several versions: “that man may not find against him any just complaint” (Douay); “consequently, man may find no fault with Him” (NJPS); “so that man cannot find fault with him in anything” (NAB).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org