Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 6201 - 6220 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Gen 21:7)

tn The perfect form of the verb is used here to describe a hypothetical situation.

(0.35) (Gen 20:16)

sn To your ‘brother.’ Note the way that the king refers to Abraham. Was he being sarcastic? It was surely a rebuke to Sarah. What is amazing is how patient this king was. It is proof that the fear of God was in that place, contrary to what Abraham believed (see v. 11).

(0.35) (Gen 20:7)

tn The imperfect is preceded by the infinitive absolute to make the warning emphatic.

(0.35) (Gen 20:8)

tn The verb קָרָא (qaraʾ) followed by the preposition ל (lamed) means “to summon.”

(0.35) (Gen 19:34)

tn Heb “to lie with.” The phrase is a euphemism for sexual relations.

(0.35) (Gen 19:20)

tn Heb “Let me escape to there.” The cohortative here expresses Lot’s request.

(0.35) (Gen 19:9)

tn The verb “to do wickedly” is repeated here (see v. 7). It appears that whatever “wickedness” the men of Sodom had intended to do to Lot’s visitors—probably nothing short of homosexual rape—they were now ready to inflict on Lot.

(0.35) (Gen 19:2)

sn The town square refers to the wide street area at the gate complex of the city.

(0.35) (Gen 18:21)

tn Heb “[if] according to the outcry that has come to me they have done completely.” Even the Lord, who is well aware of the human capacity to sin, finds it hard to believe that anyone could be as bad as the “outcry” against Sodom and Gomorrah suggests.

(0.35) (Gen 18:11)

tn Heb “it had ceased to be for Sarah [after] a way like women.”

(0.35) (Gen 18:17)

tn The active participle here refers to an action that is imminent.

(0.35) (Gen 18:18)

tn The infinitive absolute lends emphasis to the finite verb that follows.

(0.35) (Gen 18:10)

tn Heb “as/when the time lives” or “revives,” possibly referring to the springtime.

(0.35) (Gen 18:8)

tn The disjunctive clause is a temporal circumstantial clause subordinate to the main verb.

(0.35) (Gen 16:16)

tn The disjunctive clause gives information that is parenthetical to the narrative.

(0.35) (Gen 16:11)

tn Heb “affliction,” which must refer here to Hagar’s painful groans of anguish.

(0.35) (Gen 16:9)

tn The imperative וְהִתְעַנִּי (vehitʿanni) is the Hitpael of עָנָה (ʿanah, here translated “submit”), the same word used for Sarai’s harsh treatment of her. Hagar is instructed not only to submit to Sarai’s authority, but to whatever mistreatment that involves. God calls for Hagar to humble herself.

(0.35) (Gen 16:4)

tn Heb “came to.” See the note on the same expression in v. 2.

(0.35) (Gen 16:2)

tn Heb “listened to the voice of,” which is an idiom meaning “obeyed.”

(0.35) (Gen 16:2)

tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) introduces the foundational clause for the imperative to follow.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org