Texts Notes Verse List Exact Search
Results 601 - 620 of 4631 for they (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Next Last
  Discovery Box
(0.42) (Num 13:26)

tn The construction literally has “and they went and they entered,” which may be smoothed out as a verbal hendiadys, the one verb modifying the other.

(0.42) (Num 7:9)

tn The verb is the imperfect tense, but it describes their customary activity—they had to carry, they used to carry.

(0.42) (Num 4:15)

tn The imperfect tense may be given the nuance of negated instruction (“they are not to”) or negated obligation (“they must not”).

(0.42) (Num 1:50)

tn The imperfect tense here is an obligatory imperfect telling that they are bound to do this since they are appointed for this specific task.

(0.42) (Exo 35:23)

tn The conjunction in this verse is translated “or” because the sentence does not intend to say that each person had all these things. They brought what they had.

(0.42) (Exo 24:1)

sn They were to come up to the Lord after they had made the preparations that are found in vv. 3-8.

(0.42) (Exo 16:12)

tn The verb means “to be sated, satisfied”; in this context it indicates that they would have sufficient bread to eat—they would be full.

(0.42) (Exo 6:1)

sn In Exod 12:33 the Egyptians were eager to send (release) Israel away in haste because they all thought they were going to die.

(0.42) (Gen 50:16)

tn The verb means “command,” but they would hardly be commanding him. It probably means they sent their father’s instructions to Joseph.

(0.42) (Gen 43:15)

tn Heb “they arose and went down to Egypt.” The first verb has an adverbial function and emphasizes that they departed right away.

(0.42) (Gen 42:25)

tn Heb “and they filled.” The clause appears to be elliptical; one expects “Joseph gave orders to fill…and they filled.” See GKC 386 §120.f.

(0.42) (Gen 11:8)

tn The infinitive construct לִבְנֹת (livnot, “building”) here serves as the object of the verb “they ceased, stopped,” answering the question of what they stopped doing.

(0.40) (Rev 16:21)

tn Grk “the men”; for stylistic reasons the pronoun “they” is used here.

(0.40) (Rev 11:12)

tn Grk “they”; the referent (the two prophets) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Rev 10:11)

tn The referent of “they” is not clear in the Greek text.

(0.40) (Rev 8:11)

tn Grk “and many of the men died from these waters because they were bitter.”

(0.40) (Rev 3:3)

tn Grk “keep it,” in the sense of obeying what they had initially been taught.

(0.40) (Rev 1:7)

sn These lines are placed in parentheses because they form an aside to the main argument.

(0.40) (Jud 1:10)

tn Or “they should naturally comprehend.” The present tense in this context may have a conative force.

(0.40) (1Jo 3:22)

tn The ὅτι (hoti) is clearly causal, giving the reason why believers receive what they ask.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org