(0.44) | (Mar 15:32) | 1 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.44) | (Mar 15:19) | 2 tn Or “a reed.” The Greek term can mean either “staff” or “reed.” See BDAG 502 s.v. κάλαμος 2. |
(0.44) | (Mar 14:61) | 2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.44) | (Mar 13:21) | 2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.44) | (Mar 13:22) | 1 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.44) | (Mar 12:35) | 2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.44) | (Mar 9:41) | 3 tn Or “bear the Messiah’s”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.44) | (Mar 8:29) | 2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.44) | (Mar 8:11) | 2 tn Grk “seeking from him.” The participle ζητοῦντες (zētountes) shows the means by which the Pharisees argued with Jesus. |
(0.44) | (Mar 3:18) | 1 sn Bartholomew (meaning “son of Tolmai” in Aramaic) could be another name for Nathanael mentioned in John 1:45. |
(0.44) | (Mat 27:29) | 4 tn Or “a reed.” The Greek term can mean either “staff” or “reed.” See BDAG 502 s.v. κάλαμος 2. |
(0.44) | (Mat 24:24) | 1 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.44) | (Mat 12:33) | 1 tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying both “tree” and “fruit,” can also mean “diseased” (L&N 65.28). |
(0.44) | (Mat 5:22) | 2 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.” |
(0.44) | (Zep 2:14) | 6 tn The meaning of the Hebrew word translated “cedar work” (so NASB, NRSV) is unclear; NIV has “the beams of cedar.” |
(0.44) | (Mic 5:7) | 3 tn This could mean “(scattered) among the nations” (cf. CEV, NLT) or “surrounded by many nations” (cf. NRSV). |
(0.44) | (Joe 3:18) | 2 tn Many English translations read “new wine” or “sweet wine,” meaning unfermented wine, i.e., grape juice. |
(0.44) | (Hos 11:11) | 1 tn For the meaning of חָרַד (harad, “to tremble”) with prepositions of direction, see 11:10 above. |
(0.44) | (Hos 1:2) | 5 tn Heb “Go, take for yourself” (so NRSV; NASB, NIV “to yourself”). In conjunction with the following phrase this means “marry.” |
(0.44) | (Eze 38:12) | 2 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.” |