(0.40) | (Isa 5:20) | 1 tn Heb “Woe [to] those who call.” See the note at v. 8. |
(0.40) | (Isa 5:8) | 1 tn Heb “Woe [to] those who make a house touch a house.” |
(0.40) | (Isa 3:10) | 1 tn Or “the righteous” (KJV, NASB, NIV, TEV); NLT “those who are godly.” |
(0.40) | (Sos 8:10) | 3 tn Heb “Then I became in his eyes as one who finds peace.” |
(0.40) | (Ecc 10:20) | 1 tn Perhaps the referent is people who are in authority because of their wealth. |
(0.40) | (Ecc 8:8) | 1 tn Heb “There is not a man who has mastery over the wind to restrain the wind.” |
(0.40) | (Ecc 1:11) | 4 tn Heb “There will not be any remembrance of them among those who come after.” |
(0.40) | (Pro 31:8) | 3 tn Or “of all the defenseless.” The noun חֲלוֹף (khalof) means “passing away; vanishing” (properly an infinitive); in this construction “the sons of the passing away” means people who by nature are transitory, people who are dying—mortals. But in this context it would indicate people who are “defenseless” as opposed to those who are healthy and powerful. |
(0.40) | (Pro 28:24) | 3 tn Heb “man who destroys” (so NASB); TEV “no better than a common thief.” |
(0.40) | (Pro 28:8) | 2 tn The term חוֹנֵן (khonen, “someone who shows favor”) is the active participle. |
(0.40) | (Pro 28:2) | 3 tn Heb “a man who understands [and] knows”; NRSV “an intelligent ruler”; NLT “wise and knowledgeable leaders.” |
(0.40) | (Pro 18:17) | 1 tn Heb “in his legal case”; NAB “who pleads his case first.” |
(0.40) | (Pro 17:28) | 1 tn The imperfect tense here denotes possibility: One who holds his tongue [may be considered] discerning. |
(0.40) | (Pro 16:20) | 5 tn Heb “and the one who trusts in the Lord—blessed is he.” |
(0.40) | (Pro 16:17) | 4 tc The LXX adds three lines after 17a and one after 17b: “The paths of life turn aside from evils, and the ways of righteousness are length of life; he who receives instruction will be prosperous, and he who regards reproofs will be made wise; he who guards his ways preserves his soul, and he who loves his life will spare his mouth.” |
(0.40) | (Pro 12:23) | 1 tn Heb “a shrewd man” (so NAB); KJV, NIV “a prudent man”; NRSV “One who is clever.” |
(0.40) | (Psa 147:16) | 1 tn Heb “the one who gives snow like wool, frost like ashes he scatters.” |
(0.40) | (Psa 144:15) | 1 tn Heb “[O] the happiness of the people who [it is] such to them.” |
(0.40) | (Psa 142:4) | 3 tn Heb “there is no one who seeks for the sake of my life.” |
(0.40) | (Psa 119:1) | 2 tn Heb “[Oh] the happiness of those who are blameless of way.” |