Texts Notes Verse List Exact Search
Results 601 - 620 of 2112 for Jesus (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Mat 6:33)

sn God’s kingdom is a major theme of Jesus’ teaching. The nature of the kingdom of God in the NT and in Jesus’ teaching has long been debated by interpreters and scholars, with discussion primarily centering around the nature of the kingdom (earthly, heavenly, or both) and the kingdom’s arrival (present, future, or both). An additional major issue concerns the relationship between the kingdom of God and the person and work of Jesus himself.

(0.38) (Rev 22:13)

sn These lines are parenthetical, forming an aside to the narrative. The speaker here is the Lord Jesus Christ himself rather than the narrator.

(0.38) (Rev 22:7)

sn These lines are parenthetical, forming an aside to the narrative. The speaker here is the Lord Jesus Christ himself rather than the narrator.

(0.38) (Rev 19:10)

tn The genitive ᾿Ιησοῦ (Iēsou) has been translated as an objective genitive here. A subjective genitive, also possible, would produce the meaning “who hold to what Jesus testifies.”

(0.38) (Jud 1:8)

tn Most likely, the authority of the Lord is in view. This verse, then, echoes the indictment of v. 4: “they deny our Master and Lord, Jesus Christ.”

(0.38) (1Jo 3:24)

tn Grk “in him.” In context this is almost certainly a reference to God (note the phrase “his Son Jesus Christ” in 3:23).

(0.38) (1Jo 3:24)

tn Grk “he.” In context this is almost certainly a reference to God (note the phrase “his Son Jesus Christ” in 3:23).

(0.38) (1Jo 3:24)

tn Grk “he.” In context this is almost certainly a reference to God (note the phrase “his Son Jesus Christ” in 3:23).

(0.38) (1Jo 3:23)

sn His commandment refers to what follows—the commandment from God is to believe in his Son, Jesus Christ, and to love one another.

(0.38) (1Jo 3:5)

sn In Johannine thought it is Jesus, the Lamb of God, who takes away the sin of the world (John 1:29).

(0.38) (1Jo 2:28)

sn A reference to Jesus Christ is more likely here. Note the mention of the second coming (second advent) at the end of this verse.

(0.38) (1Jo 2:6)

tn Grk “that one.” Context indicates a reference to Jesus here. It is clear that ἐκεῖνος (ekeinos) here does not refer to the same person as αὐτῷ (autō) in 2:6a. The switch to ἐκεῖνος indicates a change in the referent, and a reference to Jesus Christ is confirmed by the verb περιεπάτησεν (periepatēsen), an activity which can only describe Jesus’ earthly life and ministry, the significance of which is one of the points of contention the author has with the opponents. In fact, ἐκεῖνος occurs 6 times in 1 John (2:6; 3:3, 5, 7, 16; and 4:17), and each one refers to Jesus Christ.

(0.38) (1Jo 2:6)

tn That is, ought to behave in the same way Jesus did. “Walking” is a common NT idiom for one’s behavior or conduct.

(0.38) (2Pe 1:16)

tn Grk “for we did not make known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ by following cleverly concocted fables.”

(0.38) (Heb 1:4)

sn This comparison is somewhat awkward to express in English, but it reflects an important element in the argument of Hebrews: the superiority of Jesus Christ.

(0.38) (Phm 1:25)

tn Grk “The grace of the Lord Jesus Christ with your spirit.” The elided verb, normally an optative, has been rendered as “be.”

(0.38) (2Th 2:14)

sn That you may possess the glory of our Lord Jesus Christ. For Paul the ultimate stage of salvation is glorification (Rom 8:30).

(0.38) (Phi 3:12)

tn Grk “that for which I also was laid hold of by Christ Jesus.” The passive has been translated as active in keeping with contemporary English style.

(0.38) (Eph 1:7)

sn In this context his blood, the blood of Jesus Christ, refers to the price paid for believers’ redemption, which is the sacrificial death of Christ on the cross.

(0.38) (1Co 5:5)

tc The shorter reading, κυρίου (kuriou, “Lord”), is found in P46 B 630 1739; κυρίου ᾿Ιησοῦ (kuriou Iēsou, “Lord Jesus”) is read by P61vid א Ψ M; κυρίου ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (kuriou Iēsou Christou, “Lord Jesus Christ”) by D; and κυρίου ἡμῶν ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (kuriou hēmōn Iēsou Christou, “our Lord Jesus Christ”) by A F G P 33 al. The shorter reading is preferred as the reading that best explains the other readings, especially in view of the mention of “Jesus” twice in the previous verse.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org