Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 6121 - 6140 of 25462 for To (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Gen 49:20)

tn The word translated “delicacies” refers to foods that were delightful, the kind fit for a king.

(0.35) (Gen 48:7)

tn Heb “upon me, against me,” which might mean something like “to my sorrow.”

(0.35) (Gen 47:30)

tn Heb “lie down.” Here the expression “lie down” refers to death.

(0.35) (Gen 47:24)

tn The perfect form with the vav (ו) consecutive is equivalent to an imperfect of instruction here.

(0.35) (Gen 47:23)

tn The perfect verbal form with the vav consecutive is equivalent to a command here.

(0.35) (Gen 47:15)

tn Heb “all Egypt.” The expression is a metonymy and refers to all the people of Egypt.

(0.35) (Gen 47:9)

tn The Hebrew word רַע (raʿ) can sometimes mean “evil,” but that would give the wrong connotation here, where it refers to pain, difficulty, and sorrow. Jacob is thinking back through all the troubles he had to endure to get to this point.

(0.35) (Gen 45:25)

tn Heb “and they entered the land of Canaan to their father.”

(0.35) (Gen 45:19)

tn The words “to say” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Gen 44:5)

tn Heb “you have caused to be evil what you have done.”

(0.35) (Gen 44:2)

tn The imperfect verbal form is used here to express Joseph’s instructions.

(0.35) (Gen 44:2)

tn Heb “and he did according to the word of Joseph which he spoke.”

(0.35) (Gen 43:34)

tn Heb “and he lifted up portions from before his face to them.”

(0.35) (Gen 43:6)

tn The verb may even have a moral connotation here, “Why did you do evil to me?”

(0.35) (Gen 43:1)

tn The disjunctive clause gives supplemental information that is important to the storyline.

(0.35) (Gen 42:23)

tn The disjunctive clause provides supplemental information that is important to the story.

(0.35) (Gen 42:16)

tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Gen 41:55)

tn Heb “to all Egypt.” The name of the country is used by metonymy for the inhabitants.

(0.35) (Gen 42:9)

tn Heb “to see the nakedness of the land you have come.”

(0.35) (Gen 42:10)

tn Heb “and they said to him.” In context this is best understood as an exclamation.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org