Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 6041 - 6060 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Lev 8:15)

tn Similar to v. 10 above, “and consecrated it” refers to the effect of the blood manipulation earlier in the verse. The goal here was to consecrate the altar in order that it might become a place on which it would be appropriate “to make atonement” before the Lord.

(0.35) (Lev 7:7)

tn Heb “like the sin offering like the guilt offering, one law to them.”

(0.35) (Lev 7:11)

tn This “he” pronoun refers to the offerer. Smr and LXX have plural “they.”

(0.35) (Lev 6:28)

tn Heb “it”; the words “that vessel” are supplied in the translation to clarify the referent.

(0.35) (Lev 6:18)

tn Heb “for your generations”; cf. NIV “for all generations to come.”

(0.35) (Lev 6:5)

tn Heb “or from all which he swears on it to falsehood.”

(0.35) (Lev 6:3)

tn Heb “on one from all which the man shall do to sin in them.”

(0.35) (Lev 5:10)

tn See the note on 4:26 with regard to מִן, min.

(0.35) (Lev 5:1)

tn Heb “and he shall bear his iniquity.” The rendering “bear the punishment (for the iniquity)” reflects the use of the word “iniquity” to refer to the punishment for iniquity (cf. NRSV, NLT “subject to punishment”). It is sometimes referred to as the consequential use of the term (cf. Lev 5:17; 7:18; 10:17; etc.).

(0.35) (Lev 4:15)

tn Heb “and he shall slaughter.” The singular verb seems to refer to an individual who represents the whole congregation, perhaps one of the elders referred to at the beginning of the verse, or the officiating priest (cf. v. 21). The LXX and Syriac make the verb plural, referring to “the elders of the congregation.”

(0.35) (Lev 4:3)

tn Heb “to the guilt of the people”; NRSV “thus bringing guilt on the people.”

(0.35) (Exo 40:36)

tn The construction uses the Niphal infinitive construct to form the temporal clause.

(0.35) (Exo 37:9)

tn Heb “to the atonement lid were the faces of the cherubim.”

(0.35) (Exo 34:33)

tn Heb “and Moses finished”; the clause is subordinated as a temporal clause to the next clause.

(0.35) (Exo 34:19)

tn The verb basically means “that drops a male.” The verb is feminine, referring to the cattle.

(0.35) (Exo 34:12)

sn A snare would be a trap, an allurement to ruin. See Exod 23:33.

(0.35) (Exo 33:13)

tn The prayer uses the Hiphil imperative of the verb “to know.” “Cause me to know” is “show me, reveal to me, teach or inform me.” Moses wanted to know more of God’s dealings with people, especially after all that has happened in the preceding chapter.

(0.35) (Exo 33:19)

sn The word “goodness” refers to the divine appearance in summary fashion.

(0.35) (Exo 33:2)

sn This seems not to be the same as the Angel of the Presence introduced before.

(0.35) (Exo 32:30)

tn Heb “and it was on the morrow and Moses said to the people.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org