Texts Notes Verse List Exact Search
Results 581 - 600 of 2744 for peoples (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Next Last
  Discovery Box
(0.31) (Isa 11:16)

tn Heb “and there will be a highway for the remnant of his people who remain, from Assyria.”

(0.31) (Ecc 3:12)

tn Heb “for them”; the referent (people, i.e., mankind) has been specified in the translation for clarity.

(0.31) (Pro 19:1)

sn People should follow honesty even if it leads to poverty (e.g., Prov 18:23; 19:22).

(0.31) (Pro 17:4)

sn Wicked, self-serving people find destructive speech appealing. They should be rebuked and not tolerated (Lev 19:17).

(0.31) (Pro 16:1)

sn The contrasting prepositions enhance the contrasting ideas—the ideas belong to people, but the words come from the Lord.

(0.31) (Pro 15:3)

sn The proverb uses anthropomorphic language to describe God’s exacting and evaluating knowledge of all people.

(0.31) (Pro 14:27)

tn The term “people” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.31) (Pro 8:4)

tn Heb “sons of man.” Cf. NAB “the children of men”; NCV, NLT “all people”; NRSV “all that live.”

(0.31) (Psa 149:9)

tn Heb “they”; the referent (the enemies of the people of God) has been specified in the translation for clarity.

(0.31) (Psa 149:1)

sn Psalm 149. The psalmist calls upon God’s people to praise him because he is just and avenges them.

(0.31) (Psa 145:1)

sn Psalm 145. The psalmist praises God because he is a just and merciful king who cares for his people.

(0.31) (Psa 135:14)

sn Verse 14 echoes Deut 32:36, where Moses affirms that God mercifully relents from fully judging his wayward people.

(0.31) (Psa 119:136)

tn Heb “they”; even though somewhat generic, the referent (people) has been specified in the translation for clarity.

(0.31) (Psa 111:6)

tn Heb “the strength of his deeds he proclaimed to his people, to give to them an inheritance of nations.”

(0.31) (Psa 78:64)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.31) (Psa 78:64)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.31) (Psa 78:63)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.31) (Psa 78:63)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.31) (Psa 65:1)

sn Psalm 65. The psalmist praises God because he forgives sin and blesses his people with an abundant harvest.

(0.31) (Psa 50:7)

tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. God’s charges against his people follow.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org