Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "This" did not find any bible verses that matched.

Results 581 - 600 of 13044 for This (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Jer 50:20)

tn Heb “Oracle of the Lord.” In this case it is necessary to place this in the first person because this is already in a quote whose speaker is identified as the Lord (v. 18).

(0.38) (Job 42:10)

tn This is a temporal clause, using the infinitive construct with the subject genitive suffix. By this it seems that this act of Job was also something of a prerequisite for restoration—to pray for them.

(0.38) (Job 42:5)

sn This statement does not imply there was a vision. He is simply saying that this experience of God was real and personal. In the past his knowledge of God was what he had heard—hearsay. This was real.

(0.38) (Lev 13:2)

tn Heb “shiny spot” or “white spot,” but to render this term “white spot” in this chapter would create redundancy in v. 4 where the regular term for “white” occurs alongside this word for “bright spot.”

(0.38) (Exo 19:3)

tn This expression is normally translated as “Israelites” in this translation, but because in this place it is parallel to “the house of Jacob” it seemed better to offer a fuller rendering.

(0.38) (Exo 13:14)

tn The question is cryptic; it simply says, “What is this?” but certainly refers to the custom just mentioned. It asks, “What does this mean?” or “Why do we do this?”

(0.38) (Exo 3:13)

tn The particle הִנֵּה (hinneh) in this clause introduces the foundation for what comes later—the question. Moses is saying, “Suppose I do all this and they ask this question—what should I say?”

(0.38) (Gen 18:10)

sn I will surely return. If Abraham had not yet figured out who this was, this interchange would have made it clear. Otherwise, how would a return visit from this man mean Sarah would have a son?

(0.37) (Rev 4:6)

tn This could refer to rock crystal, but it is possible this refers to ice (an older meaning). See BDAG 571 s.v. κρύσταλλος.

(0.37) (Rev 3:14)

sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.

(0.37) (Rev 2:23)

tn Grk “her children,” but in this context a reference to this woman’s followers or disciples is more likely meant.

(0.37) (Rev 3:1)

sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.

(0.37) (Rev 2:18)

sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.

(0.37) (Rev 3:7)

sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.

(0.37) (Rev 2:12)

sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.

(0.37) (Rev 2:8)

sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.

(0.37) (1Jo 1:3)

tn Or “communion”; or “association” (a reality shared in common, so in this case, “genuine association”). This term also occurs in vv. 6, 7.

(0.37) (Jam 1:27)

tn Traditionally, “affliction.” BDAG 457 s.v. 1 has “difficult circumstances” for this specific context, but since this is somewhat lengthy, “adversity” was preferred instead.

(0.37) (Heb 9:18)

sn The Greek text reinforces this by negating the opposite (“not even the first covenant was inaugurated without blood”), but this double negation is not used in contemporary English.

(0.37) (1Ti 5:3)

sn The word honor here carries the double meaning of respect and financial support. This Greek word can imply both senses, and both are intended in this context.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org