(0.50) | (2Co 6:7) | 3 tn The phrase “for the right hand and for the left” possibly refers to a combination of an offensive weapon (a sword for the right hand) and a defensive weapon (a shield for the left). |
(0.50) | (Rom 15:23) | 2 tn Grk “but having a desire…for many years.” |
(0.50) | (Rom 12:3) | 1 tn The words “of you” have been supplied for clarity. |
(0.50) | (Rom 13:14) | 1 tn Grk “make no provision for the flesh unto desires.” |
(0.50) | (Rom 11:32) | 1 tn Grk “to all”; “them” has been supplied for stylistic reasons. |
(0.50) | (Rom 10:14) | 1 tn Grk “preaching”; the words “to them” are supplied for clarification. |
(0.50) | (Rom 9:9) | 1 tn Grk “For this is the word of promise.” |
(0.50) | (Rom 7:25) | 4 tn The words “I serve” have been repeated here for clarity. |
(0.50) | (Rom 8:2) | 1 tn Grk “for the law of the Spirit of life.” |
(0.50) | (Rom 5:18) | 2 tn Grk “[it is] unto condemnation for all people.” |
(0.50) | (Rom 2:14) | 1 sn Gentile is a NT term for a non-Jew. |
(0.50) | (Act 27:29) | 5 tn Grk “and wished for day to come about.” |
(0.50) | (Act 23:27) | 6 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.50) | (Act 22:29) | 5 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.50) | (Act 22:26) | 6 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.50) | (Act 22:27) | 4 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.50) | (Act 22:28) | 4 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.50) | (Act 22:25) | 3 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.50) | (Act 21:37) | 4 tn Grk “Is it permitted for me to say” (an idiom). |
(0.50) | (Act 20:10) | 5 tn Grk “for his life is in him” (an idiom). |