(0.50) | (Jer 52:18) | 2 sn These trimming shears were used to trim the wicks of the lamps. |
(0.50) | (Jer 18:11) | 3 tn Heb “Turn, each one from his wicked way.” See v. 8. |
(0.50) | (Jer 12:1) | 3 tn Heb “Why does the way [= course of life] of the wicked prosper?” |
(0.50) | (Jer 2:33) | 2 tn Heb “so that even the wicked women you teach your ways.” |
(0.50) | (Isa 55:7) | 1 tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective. |
(0.50) | (Isa 31:2) | 3 tn Heb “and he will arise against the house of the wicked.” |
(0.50) | (Pro 10:25) | 2 tn Heb “the wicked are not”; ASV, NAB, NASB “is no more.” |
(0.50) | (Pro 10:24) | 1 tn Heb “the dread of the wicked.” The noun רָשָׁע (rashaʿ, “wicked”) is a subjective genitive. The noun מְגוֹרַת (megorat) refers to “the feared thing,” that is, what the wicked dread. The wicked are afraid of the consequences of their sinful actions; however, they cannot escape these consequences. |
(0.50) | (Pro 3:25) | 4 tn Heb “or the destruction of the wicked when it comes.” The noun רְשָׁעִים (reshaʿim, “wicked ones”) probably functions as an objective genitive (the destruction that comes on the wicked) or a genitive of source (the destruction that the wicked bring on others). |
(0.50) | (Psa 145:19) | 1 tn In this context “desire” refers to the followers’ desire to be delivered from wicked enemies. |
(0.50) | (Psa 92:1) | 1 sn Psalm 92. The psalmist praises God because he defeats the wicked and vindicates his loyal followers. |
(0.50) | (Psa 75:8) | 3 tn Heb “surely its dregs they slurp up and drink, all the wicked of the earth.” |
(0.50) | (Psa 58:10) | 1 tn The singular is representative here, as is the singular from “wicked” in the next line. |
(0.50) | (Psa 55:3) | 4 tn Heb “wickedness,” but here the term refers to the destructive effects of their wicked acts. |
(0.50) | (Psa 37:10) | 1 tn Heb “and yet, a little, there will be no wicked [one].” |
(0.50) | (Psa 17:13) | 3 tn Heb “rescue my life from the wicked [one] [by] your sword.” |
(0.50) | (Psa 10:9) | 4 tn Or “when he [i.e., the wicked man] pulls in his net.” |
(0.50) | (Job 22:19) | 2 sn In Ps 2:4 it was God who mocked the wicked by judging them. |
(0.50) | (Job 21:10) | 1 tn Heb “his bull,” but it is meant to signify the bulls of the wicked. |
(0.50) | (Job 15:6) | 1 tn The Hiphil of this root means “declare wicked, guilty” (a declarative Hiphil), and so “condemns.” |