Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 1990 for than (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.63) (2Sa 24:4)

tn Heb “and the word of the king was stronger than.”

(0.63) (2Sa 14:21)

tc Many medieval Hebrew mss have “you” rather than “I.”

(0.63) (2Sa 10:11)

tn Heb “if the sons of Ammon are stronger than you.”

(0.63) (Lev 7:9)

tn Heb “and” rather than “or” (cf. also the next “or”).

(0.63) (Exo 40:21)

tn Heb “set up,” if it includes more than the curtain.

(0.63) (Gen 41:40)

tn Heb “only the throne, I will be greater than you.”

(0.62) (Pro 8:19)

tn The two synonyms, “than gold, than fine gold” probably form a hendiadys here to express “the very finest gold.”

(0.62) (Rut 3:10)

tn Heb “you have made the latter act of devotion better than the former”; NIV “than that which you showed earlier.”

(0.53) (Act 24:21)

tn BDAG 433 s.v. 2.c has “οὐδὲν ἕτερον ἤ nothing else thanAc 17:21. τί what otherthan24:21.”

(0.53) (Act 24:11)

tn Grk “it is not more than twelve days from when.” This has been simplified to “not more than twelve days ago.”

(0.53) (Mic 6:10)

sn Merchants would use a smaller than standard measure so they could give the customer less than he thought he was paying for.

(0.53) (Eze 5:6)

tn Heb “she defied my laws, becoming wicked more than the nations, and [she defied] my statutes [becoming wicked] more than the countries around her.”

(0.53) (Pro 22:1)

tn “To be chosen rather than” is a translation of the Niphal participle with the comparative degree taken into consideration. Cf. CEV “worth much more than.”

(0.53) (Job 39:7)

sn The animal is happier in open countryside than in a busy town, and on its own rather than being driven by a herdsman.

(0.50) (Rev 20:11)

tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance.

(0.50) (Rev 5:6)

sn The relative pronoun which is masculine, referring back to the eyes rather than to the horns.

(0.50) (1Pe 3:18)

tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.

(0.50) (1Pe 2:4)

tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.

(0.50) (1Pe 1:20)

tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

(0.50) (Heb 6:16)

tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org