(0.71) | (Luk 12:26) | 1 tn This is a first class condition in the Greek text. |
(0.71) | (Luk 10:19) | 4 tn This is an emphatic double negative in the Greek text. |
(0.71) | (Mar 3:5) | 2 tn This term is a collective singular in the Greek text. |
(0.71) | (Mat 2:18) | 2 tn Grk “are”; the Greek text uses a present tense verb. |
(0.71) | (Dan 5:16) | 1 tn The Aramaic text has also the words “about you.” |
(0.71) | (Eze 41:22) | 3 tc So the Masoretic text. The LXX reads “base.” |
(0.71) | (Eze 38:4) | 1 sn The Hebrew text mentions two different types of shields here. |
(0.71) | (Eze 23:11) | 1 tn The word “this” is not in the original text. |
(0.71) | (Eze 19:11) | 1 tn The word “fit” does not occur in the Hebrew text. |
(0.71) | (Eze 10:7) | 2 tn The Hebrew text adds, “from among the cherubim.” |
(0.71) | (Isa 61:6) | 1 tn The Hebrew text adds, “it will be said concerning you.” |
(0.71) | (Isa 27:10) | 2 tn The singular form in the text is probably collective. |
(0.71) | (Isa 16:1) | 2 tn The Hebrew text has “toward [across?] the desert.” |
(0.71) | (Psa 6:7) | 1 tn The Hebrew text has the singular “eye” here. |
(0.71) | (Job 36:14) | 1 tn The text expresses this with “their soul dies.” |
(0.71) | (Job 36:2) | 2 tn The Hebrew text simply has “for yet for God words.” |
(0.71) | (Job 21:19) | 5 tn The text simply has “let him repay [to] him.” |
(0.71) | (Job 10:9) | 2 tn The text has a conjunction: “and to dust….” |
(0.71) | (Job 4:11) | 3 tn The text literally has “sons of the lioness.” |
(0.71) | (1Ch 14:14) | 2 tn The words “this time” are not in the Hebrew text. |